• ベストアンサー

図書館で罰金を取る…米国で?

英語の勉強をしていると、図書館で返却期限を過ぎた場合、罰金を取る、という例文が出てきました。先日放送されたNHK「ラジオ英会話」でもそんなダイアログがありました。 日本では、まず聞かない話ですが、米国では公立、学校図書館通じて一般的なことでしょうか? ヨーロッパ、アジアなどほかの諸国・地域ではどうでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mota_miho
  • ベストアンサー率16% (396/2454)
回答No.2

検索をして、いくつかの図書館のサイトを見てみました。 ●The County of Los Angeles Public Library(米国) 「罰金」があります。以下はサイトより転載。 Fines & Fees =============================================================== Type                 Overdue Fine =============================================================== Adult Library Card         30¢ per day, per item --------------------------------------------------------------- Children's Library Card      15¢ per day, per item --------------------------------------------------------------- Bookmobile Items           No charge --------------------------------------------------------------- Maximum fine for any one item   $10.00 =============================================================== http://www.colapublib.org/aboutus/account.html ●New York Public Library(米国) 返却が遅れたとき 1日当たり「$0.25」の「罰金」があります(対象:本、CD他。大人の場合)。 http://www.nypl.org/help/borrowing-materials/library-fines-and-fees ●Girne American University(トルコ) 罰金があります。 http://cybrary.gau.edu.tr/Rules.aspx

kozo21
質問者

お礼

なるほど。わざわざ、ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • TANUHACHI
  • ベストアンサー率31% (791/2549)
回答No.4

 人から借りたものを返さないことは契約違反にもなります。日本の公共図書館は「相手がキチンとルールを守ってくれる」との性善説に基づいて設立されていますので、余り強くは言いませんが、それでも度々ルールを守れない方にはペナルティとして「貸し出し停止」を設けている図書館も数多くあります。  もし他の利用者がその本を利用したいと考えても利用できないわけですから、相手にも多大な迷惑をかけることになります。最低限のルールは守りましょう。

kozo21
質問者

お礼

同感です、ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • phj
  • ベストアンサー率52% (2344/4489)
回答No.3

日本という国は、個人の財産権やプライバシーに手をつけることに非常に慎重な国です。 たとえば、バイクの常時ライト点灯(ライトの寿命が短くなる)、チャイルドシートの義務付け(チャイルドシートを買うお金を強制的に出せということ)、住宅用火災警報器の取付義務(やはり買え!ということで法律で財産を毀損させる)、などは諸外国特に欧米に比べて10年から20年ぐらい遅れることが多いです。  また育児放棄の家庭に児童相談員などが入るのに手続きが厳密ですが、欧米では、具体的な証拠、があればすぐに親が逮捕されます。よく知られた話ですが、白人しかいないような地域で子供を生んだ日本人が、定期健診で赤ちゃんの青あざを見咎めれ警察沙汰になる、ということが実例としてあり、それは蒙古斑なのですが、白人にはないため医師が虐待による青あざと勘違いして警察を病院に呼んでしまうのです。 また、日本でよくあるパチンコ店の駐車場に赤ちゃんを置いて、パチンコに興じるような場合、諸外国では誰かが警察に通報し、即、育児放棄で警察に捕まります(つかまるだけでなく、裁判で育児能力なしとして子供と引き離されることになります。) ですので、日本では図書館の延滞で罰金を取るようなことはあまり考えられませんが、諸外国ではありえます。諸外国は「公共」という考え方が日本より厳しく、「公共」に損害を与える場合躊躇なく罰則を与えます。 米国は州によってもかなり考え方が違いますが、罰金などに躊躇しない州は多いと思います。

kozo21
質問者

お礼

「公共性」という概念が、欧米近代発祥のもの、と感じますね。アジアに置き換えると、どんな考えでしょうかね。 ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1

日本では返却期限を過ぎた場合、罰として貸し出さない期間を設定する図書館を知っています。米国では罰金ですか、ありそうにも感じます。無職で借りた奨学金を返さないでいると最終的には牢屋に入るそうですし。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 米国ETF ・・楽天証券、 etradeのどちらがいい?

    米国ETFを買おうと思い、口座を作ろうと思うのですが、楽天証券、etradeのどちらがいいでしょうか? とある雑誌に、次の米ETFの紹介がありました。 ・SPY S&P 500 Compose Stock Price Index アメリカ株 ・EFA iShares MSCI-EAFE(EFA)ヨーロッパ、オセアニア、極東アジア ・EEM 新興諸国 とりあえず、EFAを買ってみようかと思いますが、楽天で買うのとetradeで買うのとの違いがよく分かりません。。。

  • NHKのラジオ英会話の内容について・・・・

    NHKのラジオ英会話の内容について・・・・ ラジオ英会話を半年以上勉強しています。 シャドーイングを繰り返しているためか、おかげさまで英語になれた感があります。 ラジオ英会話に対して、少し疑問点がでてきました。 ・ラジオ英会話は毎日のダイアログの中に、イディオムの割合が非常に多いような気がするのですが、そういうものなのでしょうか? ・普通の文を繰り返し会話するのではなく、イディオムを覚えていくのがラジオ英会話なのでしょうか? いつも基礎英語2,3もシャドーイングしています。(テキストは購入していませんが・・・) 基礎英語は、2も3もダイアログが有りますが、基本的な英文SVOなどが多い気がしますが、ラジオ英会話は、会話の中身がイディオムの連続が多いと感じたため、少し気になってました。 誰か教えてください。 宜しくお願いします

  • I'm coming with you.はI'm going with youではないですか

     この春からNHKのラジオ英会話入門を始めたものです。  そのダイアログに、 I'm coming with you. (私も行く!) とありますが、  I'm going with you.が正しいのではないですか?

  • I'm on it.とはどういう意味ですか

    NHKのラジオの英会話講座を聴いていたら、ダイアログではなかったのですが、雑談の中で、I'm on it(私にはそう聞こえました)と言っていましたが、もしもそういうフレーズがあるとすれば、どういう意味ですか。 話の流れから想像すると、「わたしは本気だよ」ともとれるのですが。

  • [come]について教えて下さい。

    NHKラジオ英会話講座より Those things don't come naturally to little boys. そういうのって小さな男の子たちが簡単に身に付けられることじゃないから。 (質問) [come]についてお尋ねします。辞書には「やれる、こなせる」等、載っていますが、理解は出来ても、使えません。幾つかの例文と、何かアドバイスをいただきたく、よろしくお願いいたします。

  • It makesの使い方?

    NHKラジオ英会話講座より It makes my old car seem like a tank.  僕の古い車が戦車のように思えるからね。 質問:[It makes...]の使い方を教えて下さい。無くても意味は通じると思いますが?同類の例文も幾つか教えていただけると嬉しいです。 以上

  • 「out of」について

    NHKラジオ英会話講座より You two sure made a mess out of the bathroom. あなたたち2人はバスルームを滅茶苦茶にしちゃって。 (質問)上記の「out of 」の使い方が分りません。同様の例文を2~3交えて教えて頂ければ有難いのですが、よろしくお願いいたします。  以上

  • shouldとmayの感じの違い?

    shouldとmayの感じの違い? NHKラジオ英会話講座より Should I draw the curtains? カーテンを閉めましょうか? 質問:「~しましょうか?」はついついMayを使ってしまいますが、shouldを使うことで、どのような表現の違いが生じますか?「~すべき」はよくお目にかかりますが、このようなshouldの使い方を例文と併せてご説明をいただければ有難いです。以上

  • 西洋がアジアを凌駕したのはいつなのか?

    大航海時代にヨーロッパ人が世界中に進出して植民地を獲得していったので、 この時点でヨーロッパの覇権が確立したようなイメージを持っていました。 しかしよく考えれば、これはあくまで相対的に軍事力が劣ってる地域 の原住民を征服しただけで、オスマン帝国・ムガル帝国・明清、といったアジアの大国 に比べればその時代のヨーロッパ諸国の国力は、まだまだ到底及ばなかったと思われます。 いつ頃からこれが逆転したのでしょうか? アヘン戦争やアロー戦争までいけば完全に逆転してるのは分かりますが、 実際のところ何年頃が境目になっているのでしょうか?

  • What do we need from the grocery store?

    NHKラジオ英会話講座より What do we need from the grocery store? 食料品店で何が必要? 質問: from の使い方を教えて下さい。「食料品店で・・」と言えば、ついatを思い浮かべますが間違いですか?幾つかの参考例文と共に、ご説明いただければ幸甚です。  以上