• ベストアンサー

英訳お願いします

tounyu_danshakuの回答

  • ベストアンサー
回答No.1

「忙しいと時間を作ってまでは連絡しようと思わない」 I don't feel like going through the trouble of making time and giving a call when things are busy. 「忙しい時こそ時間を作って連絡しようと思うのが愛だと思う」 To love someone is making time and giving a call, especially in busy times. 連絡するは意訳として電話する、としました。

関連するQ&A

  • 英訳してください

    また愛の本当のすばらしさは、実際に愛を受けている時はあまり感じませんが、愛を失った時に本当の愛のすばらしさを知ることができます。誰もが一度はこのような経験をしたことがあると思います。

  • 英訳お願いします。

    誰かに対してではなく独り言な感じですが・・・ 一日の時間が短い... やりたい事、やる事がたくさんあって時間が足りない... 私の愛と時間を○○に捧げる ○○は自分の趣味とかハマってるものに対してです 以上、よろしくお願いします!

  • 英訳をお願いします

    もしもあなたが私に何かを無理やり何かをさせようとすれば、 それは暴力と同じです。 本当の愛とは、あなたがしてくれるのなら素晴らしい、 そしてできない時でもなお素晴らしいと思えるような関係であるべきです。 以上、英訳をお願いします。

  • 英訳お願いします。

    お世話になった方が亡くなられたのですが、この表現を英語でお伝えしたいです。 同じ時間を彼女と過ごせた事を喜びに思っています。 そしてあなたのお母さんが私達に与えてくれた経験や喜び、そして多くの思いでと愛を 決して忘れません。もう叶わないけど、もう一度だけ彼女に会いたかった。 彼女の事を今もずっとそしてこれからも愛するでしょう。

  • 英訳していただけませんか?

    英訳していただけませんか? 変わらない愛 愛し愛され ずっと寄り添っていたい あなたへの想い 溢れる愛 いつまでも 変わらない愛 また英語で素敵な言葉を教えてください

  • 英訳してください

    私たち人間は愛によって幸せを感じますが、愛を失ったときには同様に大きな悲しみを感じます。

  • 英訳してください

    この本を読むことによって私たちは愛のすばらしさを気づいたのと同時に愛の怖さを知ることができました。

  • 英訳お願いしますm(_ _)m

    もういいよ!これ以上無理をしないでください! あなたが私を愛してないことは解っています。 あなたにはあなたの人生がある。 それを私は邪魔出来ません。 きっと、諦めるのも愛だと私は思う 私はこれ以上あなたと一緒にいれません。 なぜならあなたは私を愛していない。 私は私を必要とする人にいきます。 です。英語できる方よろしくお願い時ますm(_ _)m

  • 英訳お願いします!!_(._.)_

    どなたか英訳お願いします_(._.)_ あなたが忙しいのは、十分理解してるつもりだよ? でもいつになったら連絡してくれるの?他の女の子と 飲んだりする時間はあるのに、私に連絡する時間はないんだね。 本当に私のことが好きか教えてほしい。好きならどうか連絡してほしい

  • 英訳してください

    彼女は彼を心の底から愛してしまったゆえに愛を失うことに対して異常なまでの恐怖を感じてしまった。愛は彼女にとって唯一の生きる道標を教えてもらった大切な物であり、彼女は愛に対して異常なまでの執着心を持っている