- ベストアンサー
「時計まわり」に関する一連の言葉
日本語を勉強中の中国人です。「時計まわり」という言葉を習得しました。お伺いしたいのですが、それの反対語は「反時計まわり」でしょうか。それとも「逆時計まわり」でしょうか。「左回り」と「右回り」というセットと比べて、普段どちらの対が常用されるのでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- awayuki_cn
- お礼率94% (2835/3011)
- 日本語・現代文・国語
- 回答数7
- ありがとう数7
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
使われる頻度としては、「右まわり」「左まわり」が圧倒的に多いです。 「右まわり」「左まわり」では芸がないとする人が「時計まわり」「逆まわり」を使うこともあります。(かなり古いいいかた?) 「反……」は意味は理解されますが、あえて使う必要はありません。 わたしなら「時計まわりに…」「時計まわりとは逆に…」と「逆」は動詞にかかるように使います。
その他の回答 (6)
- TANUHACHI
- ベストアンサー率31% (791/2549)
こんにちは。「時計回り」の表現ですが、アナログ時計の文字盤を頭に思い浮かべてみてください。12時の右隣の位置に1の数字が刻まれていますね?。この「時計回り」は「時計回りのように動く」などとして使われていると想像され、「円周上に右回りの方向で動く」ことを形容しています。 この反対の動き(円周上に左回りの方向で動く)が「反時計回り」であり「逆回り」と使われます。
お礼
ご親切に回答していただきありがとうございました。中国語でも同じような発想の言葉があるので、わりとわかりやすいと思います。参考になりました。
- kine-ore
- ベストアンサー率54% (808/1481)
#3です。 なお、麻雀をご存じであれば、起家(チーチャ)から、その右手の下家(シモチャ)へと、自摸(ツモ)が回っていく順序(東南西北の流れ)もやはり「反時計回り」であり、車座での正回しである「右回し」になっています。
お礼
再びありがとうございます。難しいですね。参考になりました。
お礼
早速のご回答ありがとうございました。参考になりました。
- kine-ore
- ベストアンサー率54% (808/1481)
もともと、和服では「左妻(ひだりづま)」を上にして着用します。 ですから「車座」になった際に、右側から「右方伝い」に順番を回します。 もし、左側から「順繰り」に「番回しする」と、それぞれの「右妻」から「懐(ふところ)」へと入る形なので、「泥棒(どろぼう)回り」と呼んで「忌避」していました。 ですから、車座での正回しは、右側伝いに順繰りされる、いわゆる「反(はん)時計回り」です。
お礼
早速のご回答ありがとうございます。参考になりました。
A:時計回り vs ○反時計回り、×逆時計回り B:時計回り=右回り......(定義)【中心を右手に見て回る事】.....を言う。 .. .反時計回り=左回り ..(定義)【中心を左手に見て回る事】....を言う。 A vs B は「半々」位で使われて居ます。 因みに中国語では如何使われて居るのでしょうか / (coffee break) 朝顔の蔓(つる)に就(つ)いて: アサガオは左回り(=左巻き)か、右回り(=右巻き)か ? 一体全体どっちなの ? 此方(こちら)のペ~ジで御確認を !! http://www.sc.niigata-u.ac.jp/biologyindex/wada/p33/p33-1.html 以上の事から、【自分】 or 【相手】の立ち位置(=positioning)に依(よ)っては相対的に変化する事が在りますので御注意して下さい。
お礼
ご親切に教えていただきありがとうございました。一般論を聞いております。参考になりました。 ちなみに、中国語の場合 時計回り=順時針 反時計回り=逆時針 右回り=右転 左回り=左転 のようになっております。「順時針・逆時針」という言い方は圧倒的に多いと思います。
- mpascal
- ベストアンサー率21% (1136/5195)
反時計回りですね。逆時計回りはあまり使いません。 右回り、左回りとどちらが多いかは微妙ですね。人によっても違います。 但し、人が(手をつないで)輪になった時で、人が内側を向いている時に、右回りというと、反時計回りになる可能性があります。
お礼
早速のご回答ありがとうございます。参考とさせていただきます。
関連するQ&A
- 時計回りっていつから?
日本では「右回り、左回り」っていうのを欧米では「clockwise(時計回り)とかcounterclockwise(逆時計回り)」なんていいますね。日本でも環状線なんかに使われています。右・左というより判り易くてありがたいのですが、時計の発明される前はなんて言っていたのでしょう?右回り、左回りなど生物発祥以来の現象ですし、時計は最近の文明のはず。どなたか教えてください。
- ベストアンサー
- その他(カルチャー)
- 時計のワインディングマシンの回転方向について
詳しい方がいらっしゃいましたら教えて下さい。自動巻きの腕時計をワインディングマシンにセットした際に、時計を正面に見て右回り(時計回り)に回転させた方がいいのか、左回りに回転させた方がいいのか、どっちがいいのでしょうか?それとも時計によって違うのでしょうか?ワィンディングマシンはスイッチで右回り、左回りの切り替えができるようになっています。
- ベストアンサー
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- 「承知しました」に関する一連の言葉について
日本語を勉強中の中国人です。「承知しました」からいろいろ連想して質問させていただきたいと思います。 「承知しました」は「わかりました」の丁寧な言い方でしょうか。「了解いたしました」と比べて、どちらがより丁寧なのでしょうか。「承知いたしました」もあるでしょうか。 「かしこまりました」は一番丁寧でしょうか。普通いつ使うのでしょうか。普段あまり聞かないような気がします。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「他界」という言葉について
日本語を勉強中の中国人です。「他界」という言葉を習得しました。この言葉は普通どんな時に使うでしょうか。「亡くなる」と比べると、どちらがより婉曲的な言い方になるのでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「お世話」についての一連の挨拶言葉の使い分け
日本語を勉強中の中国人です。ビジネス日本語の挨拶言葉についてお伺いします。「お世話になります」、「お世話になっております」、「いつもお世話になっております」は普通どのように使い分けておられますか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 大阪環状線の内回り、外回りは意味不明では?
大阪駅から京橋駅に行く人にとって内回り、外回りでどちらに乗ればよいか分かるでしょうか? 「時計回り」、「反時計回り」という表現なら「時計回り」が早いというのは分かると思いますが (右回り、左回りという表現も分かりにくいと思います。)
- ベストアンサー
- 路線・駅・電車
- 「食あたり」とセットで使う言葉
日本語を勉強中の中国人です。「食あたり」とセットで使う言葉を知りたいと思います。「私は食あたり( )」の( )に入れられる表現を教えてください。 自分で考えてみましたが、下記の言い方は全部ありえるでしょうか。普通はどれでしょうか。 1.を起こしました 2.をしました 3.しました 4.にかかりました 5.になりました また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 漫画のわからない表現(「切る」の反対語)
日本語を勉強中の中国人です。前回、「数字+切る」という表現を習得しました。 http://okwave.jp/qa/q8190426.html そこからちょっと発散して考えてみたいのですが、もしその主人公は普段こつこつお金を貯めているとします。ある日、ATMでチェックしてみたら、なんと口座のなかのお金は100万を超えたことに気づきました。このようなシチュエーションなら普通どのように表現するのでしょうか。これが私の「切る」の反対語という質問の真意です。前回はよくわかりませんでした。 「やった!とうとう100万円を超えた/上回った」になるのでしょうか。「上回る」は単に客観的な事実を伝える言葉のような気がします。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「ぎくりとする」と「はっとする」の違い
日本語を勉強中の中国人です。最近、「ぎくりとする」という表現を習いました。これはすでに習得できた「はっとする」という言葉とどのように違うのか、教えていただけないでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「よろしくお願いいたします」に関する一連の表現
日本語を勉強中の中国人です。ビジネス日本語についてお伺いします。メールの最後の「今後もよろしくお願いいたします」、「今後ともよろしくお願いいたします」、「こちらこそ、よろしくお願いいたします」はそれぞれどのようなシチュエーションで使うべきなのか、教えていただけないでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
ご親切に回答していただきありがとうございました。大変参考になりました。