- ベストアンサー
中国料理で、作るというのを、烹と食扁に壬とかで、何といいますか。
中国料理で、作るというのを、烹と食扁に壬とかで、何といいますか。割烹のどちらかと、食偏に壬らしいのです。どなたかご存知のかた教えて下さい。日本語にフォントはあるのでしょうか。
- sssssss
- お礼率88% (325/367)
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- 回答数3
- ありがとう数3
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
参考URLのサイトの左上、「Search」リンクをクリックして、 English -> Chinese 翻訳のところで、cooking と入力すると お探しの語がでます。これをクリックすると発音記号等が 表示されます。
- 参考URL:
- http://zhongwen.com/
その他の回答 (2)
- ChM
- ベストアンサー率56% (875/1559)
ご質問は2つですね。 「烹」+「食壬」。「料理を作る」とか「調理」の意味です。手もとの中国語辞典による回答です。 「食壬」。全角で「U98EA」と入力(表示は「う98えあ」)、「F5」キーを押して、選択してEnterで、表示できます。ただし、このサイトの回答欄には表示不可能です。WORDなどでは表示可能です(印刷も)。
お礼
ありがとうございます。 フォントの出し方も教えていただき 助かりました。 また宜しくお願い致します。
- blue-zb
- ベストアンサー率35% (66/187)
手持の日中辞典で引いてみました。日本語の「調理」にあたるのが 「烹+☆」 さて、☆の字の説明です。 ☆=食偏というか、左側は「欠」から「人」をとった部分の下に「レ」、右側は「壬」という字です。 ピンインはpengren 最初のeが一声、次のeが四声です。(ピンインよく覚えてないんですが、平坦なのが一声、「`」が四声だったと思います。) ついでですが、料理を作る場合は、人偏に「故」(ピンインはzuo 四声)を使うことが私の教科書(初級レベル)では多かったです。 フォントのことはわかりません。どうやって調べたらあるかないかわかるのかがまずわからないので。
お礼
ありがとうございます。 中国語では、略字で食扁ではなくなるのですね。 くわしく教えていただきありがとうございました。 勉強になりました。
関連するQ&A
- 中国語の中華料理のメニューのみかたを教えてください。
最近中国に行きます。中華料理を食べようと思っていますが、メニューが中国語だと何の料理かわからないので困っています。中国語と日本語の対比できるメニュー表等、注文できる方法をご存知の方、教えてください。
- ベストアンサー
- アジア
- 日本の正月料理に出てくる黒豆は中国にもありますか?
文章1: 日本の正月料理にでてくる黒豆料理は中国にもありますか? 文章2: 黒豆をどのようにして調理して食べますか? これらを中国語の文章にするとどうなりますか? ついでにもしご存知でしたら質問そのものにもお答え下さい
- ベストアンサー
- 中国語
- ありふれた中国家庭料理
こんにちは。 新聞記事を読んでいたら 中国の料理には 「豆板酥」「菜飯」「素鶏」のような 日本人が知らない、 または 日本の中華料理屋ではお目にかかれない、 そんなありふれた家庭料理がたくさんあると 書かれていました。 興味を持ったので 自分でも調べているのですが そのような中国の料理をご存知でしたら ひとつでもふたつでも教えてください。
- 締切済み
- その他(海外旅行・情報)
- 中国の食文化について
学校の授業で中国の食文化について説明しなければなりません 四川、広東、北京、上海料理があるのは知っていますがかく各料理ごとの 特徴やどんな料理かどんな料理があるかなどいっぱい教えてください お願いします
- ベストアンサー
- その他(カルチャー)
- 中国語入力フォームの作り方。
中国語入力可のWEBフォームに入力された文字列を 日本語フォントで示せる独自の管理コードに置き換えたいのですが (1)中国語入力を受け付ける入力フォームをつくるには? (2)入力された中国フォントで書かれた文字を日本語フォント で示せる管理コードに置換え。 (2)もしくは(1)もPHP等のサーバサイドプログラムを使うのかもしれ ませんが上記プロセスしか思いつきません。 実現するための、やり方や手掛かりになる情報をご存知の方 ご教授意ただけませんでしょうか? 例、 你好←この中国語フォントで書かれた中国漢字を、 ↓↓ 中国語挨拶1←このように、日本語の管理コードに書き換えます。
- ベストアンサー
- HTML
お礼
ありがとうございます。 早速やってみましたら、 出てきました。 便利ですね。 ありがとうございました。