- ベストアンサー
英語 冠詞について
簡単な英文での質問です。 I was not elite. 私はエリートではなかった。 この文のeliteの前に冠詞のanが付かないのはなぜでしょうか? どなたか宜しくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
関連するQ&A
- 冠詞について
冠詞について質問です。 When I arrived at the station this morning, the train was late. (駅に着いたとき、電車は遅れていた) stationとtrainに冠詞のtheをつけていますが、 話し相手に、伝えるときに、正しい文になっていますでしょうか? 私が到着した駅は世界に一つで、その時、遅れていた電車も世界に一つ と考えてtheをつけているのですが、話し相手には そんなことわからないので a をつけたほうがいいのでしょうか? 冠詞についての理解があいまいなのもあって、少し混乱しています。 上記の英文が全体が適切なものなのかも含めてアドバイスを 頂きたいです。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 和英(冠詞について)
【和英】列車で隣に座ったおばあさんに、どこまで行くのと尋ねられた。 という問題なのですが、答えを見ると、 An elderly woman sitting next to me on the train asked me where I was going. となっています。 An elderly womanは、The elderly woman としてはいけないのでしょうか? あと、冠詞についても少し教えてくれるとありがたいです。
- 締切済み
- 英語
- 英語の冠詞について質問です。
There are rumors that he will run for mayor. という英文に出会ったのですが、自分はmayor の前に冠詞が必要ではないかと思いました。冠詞がないのは何故でしょうか?冠詞をつけると誤りなのでしょうか? もしも冠詞をつけても良い場合、冠詞をつけた場合と、つけなかった場合の意味が変わってくるでしょうか? また、冠詞をつけても良い場合、つけるべき冠詞は aでしょうか?それともtheでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 名詞の冠詞/単複がよく分かりません。
時々ネイティブの人にしてもらえる英文添削サービスを利用するのですが、 <1> 私の作成した英文: Custom of Japan is utterly different from U.S. に対して、 The customes of Japan are utterly different from U.S. と添削されました。 customには定冠詞が付き、なおかつ複数形に成っています。 定冠詞が付く理由は、 「修飾語句によって特定されるもの」 だからでしょうか? 基本的に、後ろに「of ~」と付くとtheを付けるというような感じでもいいのでしょうか? ただ、複数形になる理由がよくわからないですが、 単純に文意から考えて「異なる習慣は複数ある」ということでしょうか? <2> また、同じく私の作成した英文: I sometimes harbor an anger against my friends に対しては、 I sometimes harbor anger against my friends と、不定冠詞を取られました。 ジーニアス英和辞典によるとangerは「Uncountable(or an ~)」となっており、 たしかに不加算名詞扱いが一般的なのかもしれませんが、anがあってもいいとも取れます。 anを付けてもいいのはどのような場合でしょうか? いつも、冠詞の有無や、不定冠詞か定冠詞か、単数か複数かで迷います。 加算扱いにするのか不加算扱いにするのかも同様です。 これらについて詳細に説明されているサイトをご存じであれば教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 定冠詞のtheと役職について。
英語の定冠詞について質問です。 I appointed him the leader of the team. 役職を表す語は定冠詞がつかないと書いていましたが、このような文を見つけました。 ofで限定しているから、定冠詞のtheが必要と本に書いていました。 この文は定冠詞がある場合と無い場合で、どのような意味の違いが生まれるのでしょうか?
- 締切済み
- 英語
- 英語の冠詞についての質問です。
英語の冠詞についての質問です。 とある参考書の例文に、次のようなものがありました。 The acting president was inundated with demands to renounce the terrorist massacre, which was claimed to be retaliation for the abduction of a soldier. この中で「retaliation」に冠詞がついていないのは何故でしょうか? また、今回のように、名詞に冠詞が付く場合とそうでない場合の見分け方に苦慮しているのですが、特定の無冠詞を暗記する以外で、何か効果的な学習法がありましたら教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 冠詞で悩んでいます。
Every time I see a big bird flying in the sky, I remember the accident. Not only we, but the innocent bird was ( ) victim of that accident. 数年前、高速道路を走行中にとんびがフロンガラスに激突しました。ガラスが割れて大変な事故でした。 そのことを書いた自由英作文の最後のセンテンスです。 カッコ内に入れる冠詞なのですが、theなのかaなのか自信がありません。 どなたかご教授お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- アプリインストール後のファームウェアの更新で、まだ何もしてないのに、本体内にデータが残ってないか確認しろ他色々メッセージ出て、更新が、完了出来なかった。また、製品の設定中も、いつまで経っても終わらない。どうなってるの?どうしたら良いの?仕事で使うのに何も出来ない。早急に連絡してください。
- 製品の設定が終わらない他のトラブルやエラーメッセージが表示される問題です。アプリインストール後のファームウェアの更新時にデータの消去を求められるが、実際には何もしていない状態で更新が完了できない。また、製品の設定中にも終了ができず、長時間待っても進まない問題が発生しています。この問題について、解決策や連絡方法を教えてください。
- 製品の設定が終わらず、アプリインストール後のファームウェアの更新や設定中のエラーメッセージが表示され、何もかもがうまくいかない問題です。仕事で使用しているため、迅速な対応が求められます。製品の設定が終わらない原因や対処方法、連絡先を教えてください。