• ベストアンサー

日本語を英語にしてください

下記の日本語を英語にしてください。お願いします。 私は音楽を聴くことと本を読むことが好きです。 あとはドライブや外食も好き。 人生を楽しむのが大好き。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#175582
noname#175582
回答No.2

I like listning to music, reading books, going out with a car, eating out, and enjoying my life. とか、 日本語から判断すると、「人生を楽しむこと」が1番好きそうなので、 I like listning to music, reading books, going out with a car, eating out, and most fabolite one is enjoying my life. はどうでしょうか? I like listning to music, reading books, going out with a car, eating out.. Anyway, I like to enjoy my life! で、「音楽をきいたり、本を読んだり、ドライブや外食、とにかく人生を楽しむのが好き。」になります。 I like driving にすると運転が好き。になります likeをloveにしてもいいですが、女性じゃないとオネエだと思われます。

hippiehippie
質問者

お礼

ご丁寧にありがとうございました。とても役立ちました!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15296/33015)
回答No.1

I love reading, listening to music, driving a car, eating out, and enjoying life.

hippiehippie
質問者

お礼

どうもありがとうございました。大変役立ちました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 日本語->英語 で教えて頂けませんか?

    「俺の人生には原発はいらねぇ!! あんたの人生にはどうだい?」 みたいな日本語を英語にした場合 下記のような内容でおかしくはないですか? No Nukes!! in My life!! Your Life? また、簡単な英語で表記するとどんな感じがおかしくないでしょうか? どなたか英語に堪能な方よろしくお願いします。

  • 英語と日本語

    英語で『thin』と言う単語があります。 意味は『(本などが)薄い、(気体などが)薄い』 などです。 英語と日本語が同じものから派生したわけではないのに、日本語でも本と気体が薄い場合、『薄い』という同じ単語で英語と同じ使い方をします。 他にもこのように、英語と日本語が一語で複数の意味を持った場合、意味が共通する単語があると思います。 これは偶然なのでしょうか? 伝わりにくい文章で、すみません。 よろしくお願いします。

  • 英語で書かれた日本語の教科書を探しています。

    私は、卒業論文で、「日本語と英語の文法の違い」をテーマに研究をしています。 そこで、「英語で書かれた外国人向けの日本語の教科書(テキスト)」を読むことで、日本語をどうやって英語で説明しているのか、などを知りたいと思っています。 ただ、どの本を選べばいいのかわからず、近くの書店に行っても見つかりませんでした。 オススメの本・教科書などはあるでしょうか?できればAmazonなどにあるものだとうれしいです。 私は現在中3ですが、少し難しめな英語の本でも大丈夫です。よろしくお願いします。

  • 日本語と英語の違いについて

    見ていただいてありがとうございます! 現在、日本語を学んでいます。 授業で鈴木孝夫さんの「ことばと文化」という本を読みました。 その本の中に日本ではlipは唇を表すけれど英語では口の周りのことを表すという、日本語と英語の指示領域の違いについて書かれていて、とても興味を持ちました! 他にも例はないかなと思い、ネットで探したり本も見てみたのですがなかなか見つかりませんでした。 日本語と英語の指示領域の違いについて知ってる方、また関連の本、オススメな本など知ってる方、回答よろしくお願いします!

  • 英語を日本語にしてください

    下記の日本語を英語にしてください。よろしくお願いします。 あなたが予定している滞在期間はどれくらいですか? 私もそれに合わせて泊るところを確保しないといけない。

  • 英語と日本語で対訳のある「日本の歴史」についての本を探しています。

    英語と日本語で対訳のある「日本の歴史」についての本を探しています。もちろんこの2冊は別々の本でよいです。原本は英語でも日本語でもどちらでも構いません。出来れば近代まで含む歴史の本をお願いします。

  • この日本語を英語にすると?

    「俺の人生をお前にくれてやる」っていう日本語を英語にすると、どう書くのでしょうか? エキサイト翻訳でやってみると、 「My life is put to you.」 となるのですが、合っているのでしょうか? 正しい解答を教えて下さい。 堅苦しくない言い方でお願いします。

  • この日本語を英語で教えて下さい!

    次の日本語を英語で書くとどうなりますか? 1 現在、鉛筆に使用されている。 2 彼はお金で動いているかもしれない? 下記のサイトでは上手く記載されません。 英語にお詳しい方、宜しく願います。 https://www.excite.co.jp/world/english/

  • 英語を日本語に訳してください

    下記の英語を日本語に訳してください。お願いします。 Actually I mean what do you do for career.

  • 英語での日本語の擬音語(すべすべ、つるつる)の言い方

    英語での日本語の擬音語(すべすべ、つるつる)の言い方 以前アメリカへ行ったことがあるのですが、「サラサラ」や「スベスベ」と言った全世界でなんとなく通じそうな擬音語が通じませんでした。動物の鳴き声でしたら、日本で犬は「ワンワン」、英語で「バウワウ」のようにありますよね。でも「すべすべ」とかは本当に言わないのでしょうか? 「コロコロ」などはよく本で「rolling rolling」などと書かれているのを見ますが、音や感覚をそのまま表現することってないのでしょうか?? どなたかご存知でしたら教えていただきたいです。

遠隔でもう見れない?
このQ&Aのポイント
  • ELECOMのネットワークカメラ NCC-ENP100WHは、サイトでアプリを終了した後も録画は可能ですが、アプリでの視聴はできません。
  • ELECOMのネットワークカメラ NCC-ENP100WHは、遠隔での視聴はできますが、アプリの使用は制限されます。
  • ELECOMのネットワークカメラ NCC-ENP100WHは、アプリを終了しても録画は継続されますが、アプリでのリアルタイム視聴はできません。
回答を見る