• ベストアンサー

日本語を英文にしてください。

発送先は関西国際空港へ変更をお願いします。 前払い手付金はいくらになりますでしょうか。 振込先も教えて下さい。 ++++++++++++++++++ 承知いたしました。 振込者名は○○で振込致します。 振込ましたらご連絡致します。 以上の内容を英文にして頂けますでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cincinnati
  • ベストアンサー率46% (606/1293)
回答No.1

発送先は関西国際空港へ変更をお願いします。 Please change the destination to Kansai International Airport from the one we have previously determined. 前払い手付金はいくらになりますでしょうか。 How much will it be that I should pay in advance as a security deposit for the product? 振込先も教えて下さい。 Please let me know the your bank information so that I could transfer the payment to it. ++++++++++++++++++ 承知いたしました。 I understand it. 振込者名は○○で振込致します。 The name of person who transfer the payment is as follows: ○○ 振込ましたらご連絡致します。 I will let you know right after transferring the payment.

rinarinadan
質問者

お礼

有難うございます! 助かりました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう