• ベストアンサー

英文を教えてくれませんか?お願いします。

下記の英文を教えてくれませんか?お願いします。 「連絡が遅くなってすみません。 ではAAAとBBBをあなたの会社に発送すればいいですか? サンプルを合計4つほどお送ります。 発送先の住所を教えてくれませんか? 宜しくお願いします。」

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hamazo2004
  • ベストアンサー率27% (292/1068)
回答No.1

Dear Sirs, Sorry to late response. Is it OK to send AAA and BBB to your company? If you OK, we send total 4 samples. Please advise your address. Best regards, なるべく平易で分かり易くしました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 下記の英文を教えて下さい。お願いします。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。発送の事なので相手に伝えたいことがあるのですみませんが英文を教えてくれませんか?お願いします。 「発送はいつも通りAAAでお願いします。 LAのAAAに連絡してもらえますか?こちらも日本のAAAに連絡します。 私の住所はXXです。 発送先も同じです。 支払いはどうすればいいでしょうか?」

  • 英文を教えてくれませんか?

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。発送の事でメールをしているんですが、下記の英文を教えてくれませんか?お願いします。 「AAA運送とBBB運送は同じ会社ですか? 違うのではないですか? AAA運送はとても親切でしたよ。 CCC運送はコストが高すぎる。他に安い運送会社はないのですか?」

  • すみませんが英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。発送の事でメールをしているんですが、下記の英文を教えてくれませんか?お願いします。 「AAA運送とBBB運送は同じ会社ですか? 違うのではないですか? AAA運送はとても親切でしたよ。 CCC運送はコストが高すぎる。他に安い運送会社はないのですか?」

  • 英文の作成お願いします。

    個人輸入で衣料品を購入したのですが、発送先の住所を変えたいのでその英文 の作成をお願いします。 オーダーナンバー14535、14536の発送先の住所の変更を下記の住所にお願いしたい。 Zip:3004-244 ○○○-4, Tanaka, Tsukuba pref,Japan ○○○○

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入しました。 発送の件で相手に伝えたいのですみませんが下記の英文を教えてくれませんか? 「LAにあるYAMATOに連絡して集荷に来てもらってすぐに発送をしてくれませんか? 送料は合計でXXドルになりますか?急いでいますのですぐに発送してくれませんか? 本日、発送の手続きをしてくれますか?」

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。 相手に送料の事でメールをしたいといけないのですが英文を教えて下さい。お願いします。 「私は難しい英文は理解できません。 航空便が希望です。 簡単に言うと、 AAAとBBBがあるという事ですか? そして、AAAは000円送料がかかって、BBBは000円送料がかかるという事ですか? CCCまでいくらかかりますか? どちらとも1週間ぐらいで到着しますか? 総額でどちらの会社が安くなるんですか?」

  • 英文の作成お願いたします。

    下記の英文作成お願いいたします。 マイアカウントに記載されている住所を発送先別に リストアップしておきます。 また、途中で発送先を変更することがあるので、各マイアカウントを 見ていただくとたすかります。

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。下記の事を相手に伝えたいのですみませんが英文を教えて下さい。お願いします。 「インボイスありがとうございます。 これらは必ず買うのでキープできますか? AAAを来週までには選んで注文します。 ですので今回の商品とAAAを一緒に発送してもらいたいです。」

  • 英文の作成お願いします。

    個人輸入でアメリカより、衣類と靴を購入しました。 そこで発送先をいままでの住所と違う住所に発送してほしいという 英文の作成をおねがいしたいです。 オーダーナンバー 13768、13598 を下記の住所に発送してほしい。 Takaka 324-5 Oyama-shi Tochigi-ken Japan 309-1100 MASARU TAKAHASHI

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を注文しようと思っています。いつも注文するお店なんですが、担当者がかわりました。そこで、あいさつもかねて相手にメッセージを送りたいと思います。 すみませんが英文を教えてくれませんか?お願いします。 「それでは、担当はこれからあなたになるんですね。これからは宜しくお願いします。 ほしい商品をリストアップして来週あなたにお知らせします。 その前にお願いがあります。 AAA運送会社で送っていましたが、やはりBBB運送会社で送りたいです。 理由はAAAは送料が高かったです。 沢山購入するので、BBBに送料の値引き交渉をしててもらえませんか?お願いします。」