• 締切済み

英語でゴルフ

ちょっとしたことなんですけど、教えてください。 ニアピン状態で、邪魔になる時など、順番関係なく 「お先に・・・!」などと言ってプレイしますよね! 英語では、なんて言うのですか? どなたか教えてください。

  • jov
  • お礼率80% (4/5)

みんなの回答

  • bokemon
  • ベストアンサー率18% (2/11)
回答No.5

私も3番さんの意見に賛成です。 MAY I というのは、とても便利はフレーズで、ありとあらゆる時に使えます。 MAY I の先にあるものを全て省略してすませられるこんな便利な言葉はありません。 公式トーナメントでは、なんと言うかわかりませんが ふだんならMAY I でOKでしょう。

  • sabasiba
  • ベストアンサー率9% (24/245)
回答No.4

>Excuse me. 別に謝っているわけではありません。 謝罪の意味しかないわけじゃありませんよね? >I'll go ahead 特にアメリカでやっているトーナメントのテレビを耳を澄まして聞いてみてください。

jov
質問者

お礼

ありがとうございます。 状況によってでしょうが、多種多様の語意があるのは、承知しております。否定している訳ではありません。ごめんなさい。

  • fuji39
  • ベストアンサー率36% (25/68)
回答No.3

私が若い頃、多摩の方に米軍のゴルフ施設があり、そこでバイトしていたのですが、 そこの将校さん達は簡単に以下の様に喋っていた記憶があります。 「May I ?」 多分「May I finish ?」か「May I put out ?」の略なのでしょう。 別に相手のアンサーを得る事も無く、さっさとお先にしていました。

jov
質問者

お礼

なんとなく普通っぽい回答ですが、 やっぱりそんなところに、落ち着くんでしょうね さりげなく「May I ?」ですね! ありがとうございました

  • sabasiba
  • ベストアンサー率9% (24/245)
回答No.2

Excuse me. とか I'll go ahead.

jov
質問者

お礼

ありがとうございます しかしながら、I'll go ahead!とは、思えませんが、 いかがなもんでしょうか? Excuse me と言うような謝ることでもない気がするのです。

  • necson158
  • ベストアンサー率39% (132/332)
回答No.1

お先にどうぞ。であれば、after you.です。

jov
質問者

お礼

ありがとうございます。 「先にplayさせていただきます」の方を 聞きたいのですが・・・

関連するQ&A

  • ゴルフ用語"お先に”を英語では何と言いますか?

    短い距離のパットを続けてプレーする時によく”お先に"とか"お先です”と日本語で言いますが、これを英語ではなんというのでしょうか?誰か英語圏でプレーしたことのある方教えて下さい。

  • ニアピンの旗の立てる位置とタイミング?

    ニアピンを取れた時に旗は、何処にいつ立てればいいのでしょうか? パッティングする時に邪魔になるになるし、打った後だと位置がわからなくなるし、ご存知の方教えてください。

  • ゴルフでストロークに ハンデはありますが

     オリンピックにはハンデがないようですがなぜですか? いつも一緒になるうまい人(平均30点くらいとります)に オリンピックの点数(イーグル10点 バーディー3点 ニアピン3点 外から5点 ワンパット4.3.2.1点 )は 上限を決めてもらえませんかといいましたが駄目でした(私は平均10点くらいです) 次回は辞退して プレーだけにしてくださいという 予定でいます。  他の二人に相談してからにしようと考えています。 ストロークも負けるばかりなので 握っていません。 その人と やらなければいいのですが その人を誘う人がいるためちょくちょく一緒になります。

  • 英語で「どれにしようかな」ていうのは何ていうの?

    英語で「どれにしようかな。天の神様の言うとうり・・・」というのは何ていうのでしょう?子供たちに順番を決めてあげる時に困っています。教えてください。

  • 英語でなんと言うのでしょうか?

    中1、小5、小4の子供達に自宅で英語を学ばせています。 こんな時英語でなんと言えばよいのでしょうか。教えてください。 「時間守っている?」(決まった時間をオーバーしてゲームをやっている時) 「そろそろ、他のことして遊んだら?」 「順番にやろうね」 よろしくお願いします。

  • 邪魔、まずいを英語で言うと?

    「邪魔」は「You're in my way.」とか「Get out of my way.」とかだと思うんですけど 「邪魔だ邪魔だ邪魔だ邪魔だ邪魔だ~」みたいな時だと 上の英語を5回繰り返すのは長いと思うんですが短くていい英語はありますか? moveを使って「move!move!move!move!move!」とかでいいのでしょうか? ただこれだと「動け!動け!動け!動け!動け!」と勘違されないのかなと不安です。 また「メシがまずい」を英語で言うと Taste no good. your meal is nasty. とかでいいんでしょうか? 「メシがまずい」の一般的な英語はどんなものでしょうか? よろしくお願いします。

  • 言葉の意味

    わからない語がちょうど10個あります。 辞書で調べたのですがわからなかったので質問させて頂いた次第であります。 以下がその10個です。 ・予備軍「糖尿病~」 ・伊達じゃない ・実際問題(使い時がわかりません) ・さんぴん「~野郎」 ・環境にやさしい人を英語でなんというか? ・ニアピン ・まんぐりがえし ・プレイバック ・いもをひく ・落ち武者(以前、友人が「あいつ人落ち武者みたいやな」と言っていたのですが、どういう容姿の事をいうのですか?) どうかよろしく御願いします。

  • 英語での甘え方

    現在アメリカ人の彼氏がいます。私自身も留学経験があり、簡単な日常会話くらいの英語なら大丈夫といった状況です。なのですが、彼氏に甘えたい時や、かまってほしい時になんと声をかけてよいのか、そういった英語は全くわかりません。。 例えば、彼がパソコンをしている時などに、邪魔しないからくっついてもいい?って言いたいんですけど、そういった場合は英語でなんて言えばいいんでしょうか? また、彼が本を読んでいたり別のことをしている時に、寂しいからかまってほしいなーとか言いたいんですが、そういった時の文が全く思い当たらず、、 どなたかお力をお貸し頂ければと思います。

  • 英語の例文を繰り返して聞くには

    英語の教材のCDで、一つの例文を一回しか読み上げてないものがあるとします。 この状態で一つの例文を三回繰り返して聞こうと思ったら、どういった手段を用いればいいでしょうか。 ようするに例文が1から100まである場合は、 1 1 1 2 2 2 3 3 3 という順番で100まで聞くようにしたいということです。 こういう順番で新たに録音したものを用いるしかないでしょうか。ただ大変な手間になると思います。 何か妙案をご存知の方がいましたら教えて下さい。

  • ~したい (英語です

    私は~をしたい と書く時は、 I want to~ wouldで英語調べてたら I would like to play tennis と書いたら「テニスをしたい」となるらしい。 I want to play tennis でも同じ意味になるみたいです。 使い分け方ありますか? 教えてください、よろしくお願いします。

専門家に質問してみよう