• 締切済み

ビジネスでの英語(催促するとき)

海外の取引先(関係会社)に依頼した見積もりの回答がなかなかこないので、英語で督促の電話をしたいのですが、なんていったらいいかわかりません。 言いたいことを英文で考えてみましたが、フォーマルなビジネス英語になっているか自信がないので添削していただけると助かります。 またそのほかにもいい表現があったりアドバイスなどありましたらお教えいただきたくお願いします。 1, ABC12の見積もりについてですが、進捗はどうなっていますか? About quotation of ABC12, how is it coming along? 2, なぜ(見積もりを)提出できないのですか? Why can't you submit it? 3, いつまでに提出できますか? By when can you submit it? 4, 今日の昼(日本時間)までに提出をお願いします。 I'd like you to submit by today's noon. 5, もし今日の昼までに提出できなければ、我々のターゲットコストで登録します。  (至急価格の登録をしなければならないので、自分たちの予想価格でとりあえず価格登録したいとき) If you can't submit it by today's noon, I'll register the price at our cost. 6, (上の5について)ご了承願います。 Please be advised that.

みんなの回答

  • sporespore
  • ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.1

1.I would like to know the progress of the cost estimate for ABC12. 2. Would you please clarify the reason for a delayed estimate? 3. How long does it take to complate the cost estimate? 4. It is vital for us to get it before Japan noon time tomorrow. 5. Should you delay it further beyong noon time, we have no choice but to use our own internal estimate to register. 6. We fully appreciate for your understanding on the above action under 5.

関連するQ&A

専門家に質問してみよう