• ベストアンサー

違和感のない日本語の添削のお願い!

** **先生   ご多忙中返事をいただき、誠にありがとうございました。   残念なことに、日本へ留学することに、変化があると存じます。     実は、ずっと付き合っている彼氏がいて、今日は、自分が妊娠したことに気づきました。家族と話し合った結果、日本へ留学することを延ばしたいです。今まで、いろいろお手数をおかけしまして、本当に申し訳ないです。今後、またチャンスがあったら、先生について研究させていただけませんか。   **先生の益々のご健勝を心よりお祈り致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kagakusuki
  • ベストアンサー率51% (2610/5101)
回答No.3

 日本人以外の方が書いた文章としては、語彙や言い回しが不自然に丁寧過ぎるかもしれませんが、以下の様な文面では如何でしょうか。 ----------------------------------------------------------------------------   謹啓  年の瀬もいよいよ押し詰まり、何かとご多端の今日この頃、** **先生におかれましては、いかがお過ごしでしょうか。  先日はご多忙中にもかかわらずお返事いただき、誠にありがとうございました。  実は、このたび残念なことに、日本へ留学する予定を、やむをえず変更しなければならない事態とあいなりまして、そのことをお知らせたいと思い、本状をしたためさせていただきました。  私には長きにわたって付き合い続けている彼氏がいるのですが、彼との間にできた命が自分の胎内に宿っていることが、本日、判明いたしました。そのことを家族と話し合いました処、当分の間は日本へ留学する事をあきらめざるを得ないとの結論に至りまして、誠に勝手な事とは存じておりますが、今回の留学の件は延期させていただきたいと思いますので、なにとぞよろしくお願いいたします。  今まで、何かとお世話になっておきながらこのような事態となってしまい、誠に申し訳ございません。今後、もしまたチャンスがございました折には、先生の下で研究させていただくことができますれば幸いに思います。   **先生の益々のご健勝を心よりお祈り申し上げます。                                                     敬白

その他の回答 (2)

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2

** **先生   ご多忙の折にお返事をくださり、誠にありがとうございました。   残念ながら、日本への留学は、当初の予定を変更せざるをえなくなりました。   実は、ずっと付き合っている彼氏がいまして、今日、自分が妊娠したことがわかりました。  家族とも話し合った結果、日本への留学は先に延ばしたいと思っております。今まで、いろいろお手数をおかけしまして、本当に申し訳ありませんでした。今後、機会がありましたなら、先生のところでまた研究させていただけたらと思っております。   **先生の益々のご健勝を心よりお祈り致します。 以上で、丁寧(ていねい)で違和感のない手紙になると思います。

chiqiaokeline
質問者

お礼

勉強になりました。ありがとうございました。助かります。

  • ss-ak
  • ベストアンサー率58% (23/39)
回答No.1

かなり良いのではないかと思います。 十分、内容は伝わります。 日本語は難しいので、日本人の私でも完璧な自信はありませんが、以下、文例です。 なお、電子メール向けの文面です。紙の手紙用ではありません。 --------------------------------- ** **先生 ご多忙中にお返事をいただき、誠にありがとうございました。 残念ながら、日本への留学の件で、状況の変化がありましたので、お知らせします。 実は、ずっと付き合っている彼氏がおり、本日、自分が妊娠したことが判りました。 つきましては、家族と話し合い、日本への留学を延期させていただこうと考えております。 いろいろとお手数をおかけしたにもかかわらず、大変申し訳ございません。 今後、またチャンスがありましたら、せひ、先生のもとで研究をさせていただけないでしょうか。 **先生の益々のご健勝を心よりお祈り致します。 ---------------------------------

chiqiaokeline
質問者

お礼

丁寧に添削していただき、ありがとうございました。

関連するQ&A