「やっぱり」は英語でなんと言うのでしょうか?
お世話になります!
わたしはよく日本語で「こっちにします・・・あ!やっぱりこっちに変えます!」というふうに
「やっぱり」を使うことが多いのですが、この「やっぱり」は英語ではどう言うのでしょうか?
調べてみたのですが、”案の定”といった意味ではjust as, you see などがあったのですが、
この場合の「やっぱり」はそういった意味ではないですよね・・・?
うーん・・・日本語ややこしいです。これは英語でなんと言うのかずっと気になってます。
お分かりになる方いっしゃっしゃったらぜひ教えてください!よろしくお願いします。
お礼
わざわざURLまで ありがとうございます