ベストアンサー タイ語を教えて下さい 2012/10/28 15:33 「写真を見せてあげる」は「ハイ ドゥー ループタイ ハイ」となりますか? みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー naguskun ベストアンサー率50% (6/12) 2012/10/30 12:48 回答No.1 タイ語は เดี๋ยวเอารูปให้ดู で、「ディオ・アウ・ループ・ハイ・ドゥー」です。 質問者 お礼 2012/11/01 10:21 いつもありがとうございます! 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学その他(語学) 関連するQ&A タイ語を教えて下さい 軽くケンカしている小学生低学年から高学年に「仲良くして」という言い方。 写真を撮る時に「笑って」という言い方。 宜しくお願いします。 タイ語に翻訳おねがいします 1枚の写真に二つ同時に写したら小さすぎて分からないよ 銀行の方は銀行名と口座番号 SWIFT CODEをメールに書いて IDだけ写真にしてほしい、でないと両方共見えないから意味ないよ よろしくおねがいします ループタイにあわせるファッションについての質問 ループタイにあわせるファッションについての質問 ネクタイとループタイを同時につけるのって変ですか? もちろんちゃんと組み合わせ的にあったものを選びますけど 自信がないのでおしえてください 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム タイ語がおわかりになる方お願いします。 สวยครบสูตรอยากเป๊กเวอร์ ชิช これはいったいどういう意味ですか? タイ人女のブログ?写真がアップされていて、それに書かれていたんですが…。 タイ語がおわかりになる方お願いします。 ループタイを ループタイが好きなのですが、ジジくさくなく身につける方法を教えてください。 ビジネスシーンでもカジュアルでも。 思いつきでも構いません。 定番じゃないループタイを幾つか持っています。 よいお知恵をお願いします。 30男です。 ループタイのモチーフ?についての質問 ループタイのモチーフ?についての質問 ドイツ軍の鉄十字とループタイはあいますか? もちろんナチスのマークはとってあります 教えてください タイ語で「(この中で)どれがありますか?」 お世話になります。 タイ語で「どれがありますか?」をカタカナ表記で教えて下さい。 現地に行ってガイドブックに並べられている料理の写真をユビ示し、 店員さんに伺う、というシチュエーションを想定しています。 「Google 翻訳」でタイ語翻訳もあるのですが、 どうも発音がよくわからず…。 よろしくお願いいたします。 ループタイ 今ループタイ買うのって遅いですかね~ もうはやらないですか?はやってないですか? タイにタイ語を習いにいきたいのですが・・・ タイにタイ語を習いにいきたいのですが・・・ 実際に「タイ バンコク」でタイ語の学校に通った経験がある方、 是非評判のいい学校を教えていただけますか? 立地は、安アパートが近くにある地区で、グループレッスンを希望しています。こちらのご意見を参考にして、実際に授業風景を見てから、決めるつもりなのですが、何校かに絞っていきたいと考えています。 よろしくお願いいたします。 【タイ語】タイ語に詳しい人教えてください。 タイ 【タイ語】タイ語に詳しい人教えてください。 タイ語の初めてましては、インディーティー ダイルーチャックカップと物凄く挨拶が長いで言葉ですが、各語のインディー、ティー、ダイ、ルー、チャック、カップにはどういう意味があるのか教えてください。 立川駅 立川駅でループタイを販売している店はあるでしょうか? また、詳しく教えてくれると嬉しいです。 ご存知の方、いらっしゃいますでしょうか? タイ語のATK検査方法を教えてください 添付した写真の物です。 タイ語でタイ語を習う事 タイに住む知人が、タイ語で教えてくれるタイ語学校で勉強したそうです。 最初は先生もちょっとは英語を交えて教えてくれたそうですが、 ほぼタイ語らしいのです。 タイ語を習いたいのに、日本語ではなくタイ語で教えてもらうって、どういう感じなんでしょうか? 私は外国語は日本語でしか習った事が無いので、不思議に思えます。 少しの英語もタイ語も全く分からない人がこんな学校に入ったら、授業について行くことができるんでしょうか? この商品はどんなお店で売っていますか? 帯〆・刀の下げ緒・羽織紐・ループタイ紐などは、どんなお店で売っているのですか?着物屋さんとかですか? 教えて下さい。 タイ語の訳し方について 一つ訳の仕方に質問があります。 これはタイのpopユニット、plastic plasticのyaak ruuという曲です。 http://youtu.be/U_8Ks5G3-pY サビの一節にこんな歌詞があります。 เพราะฉันแค่อยากรู้ สักวันนึงเธอจะลืมไหม ここのsak wan nungのとこの訳し方がわかりません。 辞書で見ると sakはほんの、少しの、おおよそ、大体の wanは日 nungは一つの という意味であることがわかりました。 私はここから「たった一日だけで」という訳ではないかとおもったんですが この wan nungは英語で言うone dayみたいな「いつか」を含むニュアンスがあるので「いつの日か」という訳ができたりしますか? 辞書にはそのような記載が乏しいので質問しました。 もし差し支えないようであれば時間があるときに教えていただけると幸いです。 タイ語 それじゃ、買いません。 声調記号がわかりません。 それじゃ、買いません。 วの上にะがつくน ก็ ไม่ ซื้อ หรอก ンガン コーマイ・スウー ロック ซื้の上に声調号が2つ付いているのは、なぜですか? ก็、 ไม่ 、วの上にะが付いているのもわかりません。 さらにパソコンでวの上にะを入力するにはどうしたらよいですか? タイ語 笑う หัวเราะ は、どうしてhuaroになるのですか? できるだけわかりやすく教えてください。 回答よろしくお願いします。 タイ語 日本語をタイ語に翻訳してくれるフリーソフトとか タイ語の勉強ができるHPとかありますか? ありましたら教えて下さい。 自分で調べてみたところ、有料や使いにくいソフトのものばかりでした。 タイ語 新宿近郊でタイ語を学ぶ場合、お勧めの学校を教えていただきたいです。 普段は昼間働いて夜9時ぐらいから時間が自由時間が できます。 雰囲気のいいところで学びたいと思っています。 よろしくお願いします。 タイ語について! タイ語で おはよう・・・・ こんばんわ・・・ ごゆっくり・・・ おかえりなさい・・ ありがとう・・・・ ごきげんいかが・・ にあたる日本語をかたかなよみで教えてください。 仕事上 タイのお客様がみえて誰も話せません。英語では大丈夫なんですが。すこしでもきもちを和らげてあげたいとおもいます。
お礼
いつもありがとうございます!