• 締切済み
  • 困ってます

完了形と過去形の違いの質問を見てさらに・・

同じカテで現在完了形と過去形の違いに関する質問をしている方がいて、 そこに出ている回答をみて理解できて大変良かったのですが、さらに質問が浮かんできました。 I have~ (完了形)のhaveがhadになったら過去形と同じになるんですか? I had lived in tokyo. I lived in tokyo.  二つとも同じ意味合いになりますか? それと最後にI was eating はついさっきまで食べていたという意味なんですか? そしたら I was living ~という文章は不自然ですか? 英語、初心者の私に教えて下さい。よろしくお願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数4
  • 閲覧数86
  • ありがとう数1

みんなの回答

  • 回答No.4
  • nagatos
  • ベストアンサー率20% (23/112)

★進行形は「状景描写」を生き生きさせるために使うそうです。 ただ、進行形と相性のあう単語と、そうでない単語があります。 言葉は慣用的なものなので、英米人でも「それはおかしい、おかしくない」となったりします。 I am living I have been living I was living I had been living ★現在時制は「継続的状態」「習慣」をあらわします。 I go shopping. 英米人は絶対時制で考えます。これは「いつも買い物に行っている。」と解釈されます。 状況を正確に伝えるために、過去や未来を明示することを心がけるといいと思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 完了形と過去形の違い

    またまた質問です。お願いします。 ある会話文で・・・ -------- A:I was reading in a book that an apple is good for your health. B:I've heard that, too. ------- このBさんのI've heard thatという完了形の文章、I heard that too.という単なる過去形の文章じゃだめですか?どう違うのでしょう? また、この間テレビの英語番組で私が完了形だと思っているとそのネイティブの方は過去形を使われていました。 なぜ?? He has arrived at Tokyo station. He arrived at Tokyo station. の文章は違いますか? 初歩的な質問ですがお願いいたします。

  • 完了形について

    完了形について今一つ理解できないところが有ります。 現在完了形 have + 過去分子と 現在完了形進行形 have been +~ingの違いは何ですか? どちらも現在まで進行しているのには違いはないとりかいしているのですがこれらの違いが解りません。 過去完了形 had + 過去分詞と 過去進行形の違いもよくわかりません。 これはどちらも過去に進行していたが今はしていないと言う意味ですよね。 どの様な場面で使い分けるのか教えてください。 よろしくお願いします。

  • 過去形と過去完了形

    アップグレード(数研)でI ( ) in New York for three yerars when I was a child.の文があり、( )の中はlived でhad lived は間違いとありました。その説明では「ニューヨークに住んでいた」のと「子供だった」のが同時だからとありました。when I was a child を when I was sixteen に変えたらその前3年間と考えて過去完了でもいいのでしょうか?お願いします。

  • 回答No.3
  • savacat
  • ベストアンサー率15% (16/104)

おそらく今までの回答者さんの回答で「学校文法」的には正しいでしょう。 しかし・・・ あなたが完了時制と過去時制を混乱するのは仕方がないことなのです。 なぜなら、そもそも日本語には「完了時制」という考え方が「ない」のです。 考えてみましょう あなたが例文であげているもの↑ ・私は東京に住んでいたことがある ・私は東京に住んでいた どちらも「現在から過去のこと」をいっていますね? つまり、時間の継続性は在る無しにせよ、結局は「日本語にすれば同じ過去のもの」になってしまうのです。 これは繰り返しますが、日本語に「完了時制」という考え方が「ない」からなのです。 ネイティブにおいても、近い将来(少なくとも100年以内)には「完了時制」そのものが表現としては無くなるという学術論文さえあります。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.2
  • begins
  • ベストアンサー率33% (5/15)

こんばんは。 I had lived in tokyo. と I lived in tokyo.の意味合いは違いますよ。 I lived in Tokyoは過去のある時点で住んでいたという事、I had lived の方は過去のある時点でそれより以前に住んでいた事がある、と言う意味になります。例えばI had lived in Tokyo when I was 20.なら20歳の時にすでにそれより以前に東京に住んでいたことがあった、と言う意味ですね。もしくは以前より住んでいたのかもしれません。 I lived in Tokyo when I was 20.なら20歳の時に東京に住んでいた事だけを表します。なおLive を現在進行又は過去進行で使う場合、一時的に、という意味合いが強くなります。I live in Tokyo.は自分が東京に今まで住んでいてこれからも住むだろう、と言うニュアンスが強いです。I am living in Tokyo.は例えば大学生の間だけは東京で、と言う感じで主に一時的に住んでいる場合ですね。ネイティブでも厳密に区別しない人もいますが。 ですからI was living は不自然ではありません。特に過去進行形を使う時は「何をしていた時」と言う別の過去形とともに使う事が多いです。例えば When he died I was living in Tokyo.「彼が死んだ時は東京に住んでいた」等ですね。 I was eatingはついさっきまでと言う意味ではなく、過去のある時点で「食べていた」という事です。 I was eating an orange when he visited. 「彼が訪れた時はみかんを食べていた」「みかんを食べている時に彼が訪れた」彼が訪れたという過去のひと時にみかんを食べていた、ということですね。 わからない事があれば補足してください。  

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1
  • briony
  • ベストアンサー率29% (323/1090)

現在完了は、現在とあるように、現在において一度その状態が(まだ未来に継続するかもしれないが)完了している点であるのは、わかったと思います。 過去完了は、同じように考えると、過去のある時点で完了した状態です。 もう少し正確言うと、 過去完了(Past Perfect) 1)過去に起こった行動(状態)で、もう1つの他の過去の前に起こったもの 2)過去に起こってほしかった(ほしいと期待した)行動(状態) 【現在完了】 He has been ill.(彼は現在までずっと病気だ)   過去・・・・・・・・現在 ―――――――――→┼・・・・・・? 【過去完了】 例1)He had left before we got there. ・過去B・・過去A・・現在 ――┼―――┼――→ He had left  過去Bに起こったことで、それは we got there 過去Aの前に起こった となります。 例2)He had hoped to know about the audition before now. ・・過去・・・・・現在 ――┼――――――┼ 現在オーディション(が行われた)の情報を耳にした彼は、もっと前(過去)にその情報を知りたかった。 これが単純過去とどう違うかというと He hoped to know about the audition. 彼はオーディションについて、知りたかった。 と単純に述べられてしまい、今と比較して過去に期待するニュアンスが消えます。 ところで、こういった時制については、今聞いても、英語の文書がある程度自然に口をついて出るようになるまでは、いつまでたっても、あれ?過去?現在完了?と疑問が消えません。 これを払拭するには、手元に時制について書かれた文法の本を1冊手元におくことです。 日本語の出版社のものではなく、英国の大学ならケンブリッジでもオックスフォードでも出していますし、アメリカの大学が出しているものでもかまいません。 実際のネイティブの事例が説明と共に載っています。 時制については、それほど長く説明があるわけではありませんので、1冊持っておくことをお勧めします。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 完了形ですが、

    完了形ですが、 Kate has lived in Tokyo for five years ケートは5年間ずっと東京にすんでいる。 これをhas beenに変えて、住んでいたことがあるにしても問題ありませんか?kate has been lived in Tokyo for five years.

  • 過去形?完了形?

    2つの文の時間の関係による過去形、完了形の使い分けは、前の文の指す行為が先に起こり、後の文の指す行為がその後に起こった場合は前の文も後の文も過去形、後の文の行為がまず起こり、先の文が後に起こった場合は後の文を完了形にするらしいですが、では、 Only those who (were?had been?)ready to die came. のような場合はどちらでしょうか?上記に基づくとwereですが、この場合は2つの文でなく主語の補足と動詞の関係なので、had beenのほうが良いように感じるし、とはいえ、時間関係は明らかだから、わざわざ完了形を使う必要はない様にも感じます。

  • 過去完了形

    過去完了形について質問します! 文法書には『過去のある時点での完了・結果・経験・状態の継続を表す』 と書いてありました。正直、意味が分かりません。 例文を見ると、過去完了形は過去形とセットで使われており、 過去形の出来事よりも前に起こった出来事を過去完了形で表しているよう に見えるのですが、正しいですか? The professor was fired after it was discovered that he had plagiarized the work of other researchers in his latest book. "Whole paragraphs had been copied," commented a former colleague. そう考えると、この英文の『had plagiarized』のところは理解できます。 時系列的に『盗用する』→『そのことがばれる』→『教授の解雇』です。 では、『had been copied』は普通の過去形とセットになっていませんが これは、I discovered that whole paragraphs had been copied とか When I read the book, whole paragraphs had been copied の様な文が省略 されていると考えればいいのですか?

  • 過去形と完了形

    過去形と完了形の使い分けが本当に良くわかりません。 現在形は現在の点の地点、過去形はある過去の地点、完了形はある過去の地点から今までずっと、というイメージは分かりますが、やはり会話などではどちらがいいか分からなくなります。 I've lost my key.だと、なくしてから今も見つかってないという含みを持っていますが、じゃあ過去形のI lost my key.だと絶対にダメなのか?など色々と考えてしまいます。 具体的な質問出なくて分かりにくくて申し訳ないですが、使い分けのコツを教えて欲しいです。参考書に書いてる基本的なことまでは分かるので、できれば会話をするときなど、実際に使う時のコツなどをおしえてほしいです。 宜しく御願い致します。

  • この場合は過去完了形?過去形?

    ある問題で I ( ) in Tokyo from 1990 to 1993 and moved to Osaka. の括弧の中にliveを適切な形に変えて入れなさい。という問題がありました。 答えはlivedだったんですが、この場合過去完了形の had livedでは間違いになるんでしょうか? 確かに完了形でfrom~to~の形はあまり見たことがないんですが、1990年から1993年までずっと住んでいたという意味で過去完了形の継続の意味は当てはまらないんでしょうか? よろしくお願いします!!<m(__)m>

  • 過去形か過去完了形か?

    過去形か過去完了形か? He was better off than I thought him to be. 私が思ったよりも彼は暮らしが楽だった。 これは有名な英文法書(英文法解説)の例文なのですが、 私はこの文は正確には He was better off than I had thought him to be. と従節を過去完了にすべきだと思うのですが、どうでしょうか? 有名な本の時制の一致の項目の例文なので、安易に自分で勝手に間違いだと決め付けることに躊躇があります。 何でもよいので意見をよろしくお願い致します。

  • 英語の完了形や過去完了の意味がよくわかりません。

    英語の完了形や過去完了の意味がよくわかりません。 私はおもに喋る方の英語を勉強しているのですが have hadをつかわなくて普通に過去形で表せるんじゃないかな? とかおもいます。 違いはなんでしょうか?簡単に教えてもらえませんか?

  • 完了形

    I lived in this neighborhood for more than 10 years and I will not move now. 間違えをさがせという問題なんですがlived→have livedらしいんですが will have lived will have been living have been living は無理ですか?

  • 完了形 わからない問題

    英文法の問題集にあった完了形の問題です。解説を見てもわからなかったので質問させて頂きました。 問1 Sarah and I lived in Sydeny, but we __ to Tokyo.    (1) will already move   (2) move    (3) have just moved   (4) had just moved    答え:(3) (2)がダメな理由を教えて下さい。解説には「moveは主語に1人称を使うと事実や習慣を表すから……」みたいなことが書いてあったのですがイマイチ理解できませんでした。 問2 We went to university and I __ her for more than three years.    (1) love         (2) loved    (3) have loved    (4) had loved    答え:(4) (3)がダメな理由を教えて下さい。 よろしくお願いします!

  • 過去形?それとも完了形?

    完了形と過去形の使い分けですが、下のような文ではどうなのでしょうか? 「そのコピーは別方面から入手しました。よって提供には及びません」 I got the copy by another way. So your offer of it is unnecessary. こういう場合はgot でしょうか、それともhave gotの方が良いのでしょうか?  それともどちらも使い、ニュアンスが違ってくるのでしょうか? 日本語ではあまり使わないのでピンと来ないです。 「入手済み」で完了形の気もしますし、時間の流れに従って書くなら過去形で良いような気もしますし。 (上の英訳文自体が間違っているかも知れませんが)

専門家に質問してみよう