• ベストアンサー

何か飲む?と言われたときの返事 英語

takabo1026の回答

  • ベストアンサー
回答No.3

>・あなたと同じ飲み物がいいわ。 Same as yours. >・○○○が飲みたいわ。 Can I have ○○○?(○○○をもらえる?) >・何がいいかなーー。 Let me see...、Well...、等 > ・あなたは、何飲んでるの? What are you drinking? 冷たい(あたたかい)物がいいわ。 (I need) something cold(hot) one.

seiena
質問者

お礼

ひとつひとつ丁寧に回答して頂きありがとうございます。 勉強になります。 ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 英語の擬音

    英語で、「ごくごく」(飲み物を飲むとき)にあたる英語はありますか? あと、飲み物が美味しい、というのはどういった表現をするのでしょうか?(食べ物打ったyummyとかあるようですが…) または、「一休みして飲み物を飲む」「一服する」にあたる表現を教えて下さい。

  • 接客英語について・・・

    ファーストフード店で働いています。最近日本語の分からない外国人のお客様が来店される事があります。できれば英語で応対したいのですが、英語でどう言ったら良いのか分からないところがあります。 「お飲み物はいかがなさいますか?」 「かしこまりました。」 「少々お待ち下さいませ。」 「お待たせ致しました。」 「またお越し下さいませ」  などです。 また、セット・単品の表現はなんと言えばよいのでしょうか?また他にも使える表現がありましたら教えていただけると嬉しいです。細かくなりましたが、よろしくお願いします!!

  • 英語の返事

    1) How can I reply when someone knocks on the door of my room? Is it okay to say just "Yes?"? ホストファミリーがいつも夕飯を知らせてくれるのですが、 つい「はい」だか"Yes"だかつかない返事をしてしまいます。 どう応えれば気がるな「はい?」を表現できますか? 2) また、夕飯のあと、「満腹です、ありがとう」を伝えるのに、 毎日I'm full. Thank you.と繰り返すのがつまらないし、礼をつくせない気がします。 他になにかバリエーションがあれば教えてください。 よろしくお願いします。

  • 英語の表現

    相手に思いを伝えるときに charming stunning attractive... 等様々な表現がありますが attractive は好意よりも異性に言う時、告白のニュアンスがあるのでしょうか? 検索をしていたらそのような表現は告白の時に使用する事もあるようですが 同性(同性愛もございますがここでは除きます)へのほめ言葉や愛情表現と 異性への表現で選択する言葉は違う場合があるとすればどのような 表現が適切でしょうか? またattractiveは友人関係の異性に使用して問題ない表現でしょうか? 他にもこういう表現があるなど教えていただけたら嬉しいです。

  • サービス英語

    レストランで働いてるのですが、外国のお客さんがわりとよく来店します。 1.「お飲み物のおかわりをお持ちしましょうか?」   「Would you like another glass of ~?」 2.「おタバコはお吸いになりますか?」   「Do you smoke?」  で、良いのでしょうか? また、他に自然な表現があったら教えてください。 3.「胡椒をおかけしてもよろしいですか?」   これは、なんと言えば良いのかわかりません。。  よろしくお願いしますm(_ _)m

  • 「なんとかかんとか」、「何々○○」、西語で。英語可

    「なんとかかんとか」や「何々」をスペイン語で何というのか教えて下さい。スペイン語では解答が少なそうなので、英語でも構いません。表現の参考にさせていただきます。 具体的には以下5つ 1、なになにをして下さい、のように、好きな言葉に差し替えろという意味の表現 2、なになに地方・なんとか地方・どこどこ地方、のように、具体名を挙げずに列挙する為の表現 3、○○山脈のかたちで山脈は接尾辞として使えます、のように、意味を持たない接頭辞的にはたらく言葉、又はそれに代わる表現 4、なんとかかんとかって言ったんだけど・・・、のように、話者が思い出せない・わからない(言いたくない等の理由で言及を避ける)時に使う表現 5、あなたはいっつもガミガミガミガミなんたらかんたら~~~、のように、引用や列挙の際に詳説するのを諦めて言う表現 他、有れば。 何々、何処何処、誰某、○○、○○をする、○○い、○○な、○○る・・・・・・それぞれ違うと思いますので、分かる範囲でお答え願います。

  • 英語で「っていうか」ってどういえばいいでしょう?

    外国人と話す機会は多いのですが全然他の人のように流暢に話す事が出来ません。特に日本語の「ていうか」にあたる表現が分からず不便しています。英語を話される方はどんな言葉で置き換えてますか?外国語ですからぴったり一致する単語というのは無いのかもしれませんが、よく使える表現で、似たようなシチュエーションで使えるフレーズがあったら教えてください。 「これ酸っぱいっていうか腐ってない?」 「っていうか、勉強しなきゃ」 みたいな事が言いたいんで

  • 英語についての質問です。

    英語についての質問です。 レストンランでウェイトレスをしているのですが、外国人のお客様が入って来られた時に「何名様ですか?」を英語でどのように失礼の無いように言えば良いのでしょうか? あと、「お皿を下げてもよろしいですか?」「お食事はどうでしたか?」「他に何か必要ですか?」「ごゆっくりどうぞ」これらの言葉もどのように英語で表現すれば良いのでしょうか? ご存知の方がいましたら教えて下さい。 「他にこのような言い方(英語)(用語)もありますよ!」とアドバイスも頂けたら嬉しいです。 よろしくお願いいたします。

  • シェイクって喉渇く

    夏の暑い日にシェイクを飲みます とても美味しいですが シェイクって飲んでるときは良いのですが すぐに喉が渇きませんか? 上手く表現出来ませんが、すぐにアイスティーなどの 別の飲み物が欲しくなります これはシェイクの時だけです 他の飲み物の時は喉渇きません こういう人 私の他にいますか? 皆さんの体験などを教えてくれませんか?

  • 英語で返事

    英語で返事  日本語を素早く英語にするには (1)動詞をとらえ意味を理解、置換える (2)決まり文句を(熟語)活用 (3)端的に且つ解りよい言葉を選択し使う  と思いますが、 日常いろんなシーンを想像しては訓練しています。  もっと効率実用的な練習があれば  識者様教えて頂けませんでしょうか?