• ベストアンサー

中国語の翻訳 添付画像の意味を教えてください。

katuragiakiraの回答

回答No.2

画像の「不跟我好,我就哭给你看。」 付きあってくれないと、泣いてやる。/友達になってくれないと、泣いてみせる。 ~跟 「ある人」 好 : 仲がいいという意味で、友達とか、恋人とか親しい関係を表す。

関連するQ&A

  • 中国語の翻訳です。

    すみません、中国語の翻訳をお願いします。 私の友人が送ってくれたものですが、翻訳サイトを使ってもいまいち意味が分かりません よろしくお願いします。 當你認真談過了一段感情,最後卻分手了. 然後你很難再去喜歡別人,你不想花時間瞭解. 這好比你寫一篇文章快寫完,但老師說你字潦草把作業撕了讓你從新寫一篇. 雖然你記得了開頭和內容但你也懶得寫了, 因為一篇文章花光了所有的精力只差一個結尾你卻要從頭來過. 而你,再也給不了第二個人這麼多.

  • 英語→日本語への

    英語→日本語への 翻訳のご助力お願い致します。(1) (複数枚あるので、(1)~(5)とタイトルに記載します。) 私は普段絵を趣味にしており、 この前あこがれの海外作家様のチュートリアル本(pdf形式)を手に入れました。 が、説明文が全編手書き文字で書かれておりまして 画像形式でした。 パソコンで打ち直し、翻訳サイトを通してみましたが分列がめちゃくちゃでニュアンスとを読み解くにはちょっと厳しい感じでした。 ここで本題なのですが、 どなたか翻訳に通じている方や、得意とする方、 添付画像の文章の翻訳をお願いできますでしょうか? 原文が言わんとしていることがスムーズな文章で読められればとても嬉しいです。 自分なりに他力本願な甘えもあると感じていますが、どうかお力添えをよろしくお願いいたします。 ※希望の文がかなり多いのですが、萎縮してするのも後から後悔しそうなので恐縮ながら載せようと思います。量が多いので、無理せずお答えいただける範囲でもとても嬉しいです。よろしくお願い致します。

  • 海外スターに手紙を書きたい。英語翻訳お願いします

    少し前に同じ内容で海外スターにファンレターを書きたいけど英語が分からずこちらで質問し、回答を頂きました。 途中まで手紙を書いたところで、新たに書きたい文章があり、どうしても伝えたい(作品の感想)がありましたので、英語に翻訳出来る方がいらっしゃいましたらお願いします(>_<) 翻訳サイトでは不安もありますし、難しい単語が多くてどの英単語が正しい分かりません。ご協力お願いします。  【補足説明】 ・海外スターは現在海外ドラマ「ウォーキングデッド」に出演している俳優さん ・手紙は今月直接本人に手渡しする予定。 ・手紙の内容はウォーキングデッドの感想文。 (演じてるキャラの魅力を語っています。) ・作品は死者がゾンビ化し半分滅亡しかけた人類のお話しです。 【翻訳してほしい文章(1)~(3)↓↓↓※作品のネタバレあります。】●●はキャラ名です。 (1)『特にシーズン2では、絶望的な世界で、誰もが自分や自分の家族の事しか考えていない中、●●だけは冷静に他者を気遣ってました。』 (2)『両親から愛情を受けず、誰にも頼らず兄と2人だけで生きてきた●●が、兄弟離ればなれになった事で自立し、仲間に頼られて成長していく姿が観ていてとても魅力的です。』 (3)『短期で暴力的な面もありますが、美しく咲いた野花に気が付くロマンチストだったり、赤ん坊にミルクをあげたりと、子供好きな面があったりと、新たに加えられていく●●の設定が今後さらに楽しみです。』 ____________________ 敬語で文章を書いているのでわかりずらい点があったらすみません。 内容が濃い作品なので、観ていない方は少しわかりずらいかもしれませんね…( ;∀;) よろしく願いします。

  • (翻訳)この中国語の意味は…?

    (翻訳)この中国語の意味は…? ”相会” この中国語の日本語での意味を教えてください。 ニュアンスなど、細かな所も教えて頂けると嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • iPhoneの中の写真や画像のプリント

    こんにちは。質問させてください。 友人の誕生日にスクラップブックのような アルバムを作成して送りたいのですが、 iPhoneの中に入ってる画像や写真は、 写真屋さんなどに行けばプリントすることは 出来ますか?? 写真はふつうに現像出来る気がするのですが、 例えば待受画像などに使うアニメの絵など そうゆう類いもプリント出来ますか? 又、写真にしたら引き伸ばされて勝手に 大きさが拡大されちゃったりしないかなとか 思うのですが…。 絵などの画像系は、アルバムに面白く切って貼ったり したいので、それこそiPhoneの中で保存されたままの 大きさで出て来てほしいのですが、そうゆうのは 調整出来たりするのでしょうか?? もしそれらが無理なら、iPhoneの画面を そのままカラーコピーするしかないかな、 とも考えているのですが…。 なんだかまとまりのない文章になって しまいましたが、何かお知恵を貸して 頂ければと思います。 よろしくお願いします。

  • 画像に書かれている中国語の意味がわかりません

    中国語なのですが、画像に書かれている意味がわかりません。 詳しい方、教えていただけるとありがたいです。 よろしくお願いします。

  • この画像にかかれた中国語の意味を教えてください。

    この画像にかかれた中国語の意味を教えてください。

  • 韓国語で

    今カナダに留学しています。 今週で学校卒業なので仲良くなった韓国人の女の子に手紙(韓国語で)を書こうと思っているのます。よく韓国語が分からないのでどなたか力になって頂けると助かります!!以下の文章を翻訳して頂けると嬉しいです♪ちなみに自分より4つ上の子です。 あっという間に学校卒業です。 3ヶ月前、自分は全然友達がいませんでした。 ただ毎日勉強しに行ってるだけって感じで学校つまらなかったし、 友達出来なくてまじどうしよう…と悩んでた時にユジンと同じクラスになりました。 自分は本当に運がいいです!この2~3月楽しく過ごすことができました。 韓国嫌いなユジンが自分は好きです。それに変態だしね(笑) お世辞抜きで頭イイと思うし、ユジンが持っている絵の才能は凄いと思います。 自分の取り柄といえば元気しかありません…。 もし日本に来ることがあったら自分が必ず案内するし、 何か力になれることがあったらいつでも連絡して下さい。 出会えて本当に良かったです。 サランヘヨ!! 少し長文ですがどなたか韓国語に訳して下さい!! 宜しくお願いしますm(__)m

  • ふと聞いた【単語の意味】知りたいです *グロ系?

    先日、友人との会話の際に耳にした単語の意味が気になり、しかし調べることを躊躇していて悶々としています。 単語というのは… 「ハストラ」と言っていたように記憶しています。 友人と私は二人とも怖いものが苦手な方で、所謂ホラー・グロテスク・スプラッタ等のジャンルの絵や写真や映像は普段から避けています。 視覚的な情報は強烈過ぎて下手をすると何日も引きずってしまう為です… ただ、本が好きな私達は文章だけなら比較的大丈夫ということで、その時は珍しくホラー系の話をしていました。 そこで友人が、インターネット検索でショッキングな画像を偶然目にしてしまって数日気分が悪くなった…と話した時に出てきたのが「ハストラ(?)」という単語でした。 友人は私も聞いたことくらいはあると思ったのでしょうが、初耳の単語でした。 どうも女の子を題材にしたグロテスクな画像の総称のようでしたが、友人も詳しく調べる気にはなれなかったようで曖昧な表現でした。 私もその場では詳しく聞くと怖くなってしまいそうだったのでさらっと流したのですが… かえって頭から離れずに気になってしまって、あれこれ想像してしまい、逆効果だったと後悔している最中です。 こうなると変に怖い想像を繰り返しているより、どういうものかハッキリさせた方が良いと思い質問させて頂きました。 こちらで質問をした意図は、無論、やみくもにネット検索をしてその画像そのものを見てしまわないようにする為です。 ですので、見た方が早いといってリンクを貼るのはどうかご容赦下さい。 肝心の単語がうろ覚えで恐縮ですが、アレのことを言ってるのかな?という心当たりのある方に、文章だけでの説明をお願いできましたらと思います。 (文字だけであればそこまで言葉を選んで頂かなくても大丈夫です) はっきりさせて、頭の隅に追いやってしまいたいです…! ご協力よろしくお願い致します。

  • 水星人(+)の方々、今年の前半は良い年でしたか?

    水星人(+)の今年は大殺界の中でも特に悪い「停止運」です。 私は、精神面に大きなダメージを受けています。 旦那は水星人(-)なんですが、めったに喧嘩したことないのに今年に入ってすぐ離婚になるくらい大喧嘩をしました。 今まで親しかった友人とも縁遠くなり、占いに書いてあることが殆ど合っています。 そんな年運でも、良い年だと言える水星人(+)の方いらっしゃいませんか?