夏祭りでの楽しい思い出を英文で表現

このQ&Aのポイント
  • 私たちは友達と一緒に夏祭りに行き、お揃いのブレスレットを買いました。私はたこ焼きを食べ、それは美味しかったです。また、次の日には花火を見ました。それはとても綺麗でした。私は来年も夏祭りに行きたいと思っています。
  • 私は友達と一緒に夏祭りに行きました。私たちはお揃いのブレスレットを買いました。私はたこ焼きを食べました。それは美味しかったです。また、次の日には私たちは花火を見ました。花火はとても綺麗でした。来年も夏祭りに行きたいです。
  • 私は友達と一緒に夏祭りに行きました。私たちはお揃いのブレスレットを買いました。私はたこ焼きを食べました。それは美味しかったです。次の日には私たちは花火を見ました。花火はとても綺麗でした。来年も夏祭りに行きたいと思っています。
回答を見る
  • ベストアンサー

英文これで合ってますか?

習った単語・表現を使って英語のスピーチをしなければいけないのですが、正しい英文が書けているか自信がありません。 合っているか確認してほしいです。 I went to summer festival with my friends. (私は友達と一緒に夏祭りに行きました) We bought matching brecelets. (私たちはお揃いのブレスレットを買いました) I had Takoyaki. (私はたこ焼きを食べました) It was nace. (それは美味しかったです) We saw fireworks the next day. (私たちは次の日花火を見ました) It were beautiful. (それは綺麗でした) I want to go to there next year,too. (私は来年も夏祭りに行きたいです) 以上です。 どう変えればいいでしょうか?

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

I went to ( a ) summer festival with my friends. We bought matching bracelets. bracelets のつづりミス I ate takoyaki. 外国人には takoyaki が食べ物であるとは分かりにくいので eat にしました。 It was nice. nice のつづりミス delicious だと、食べ物であることが明確 We saw fireworks the next day. They were beautiful. it は単数、they が複数です。 I want to go next year again. there は場所を表す言葉です。何も付けないか、「夏祭り」と言う方がいいです。

関連するQ&A

  • 添削お願いします

    たこ焼きについての説明です。 「私も家にたこ焼き器があります。家族で時々、晩御飯にみんなでたこ焼きを作ります。それを私たちはタコパと呼んでいます」 I have a takoyaki maker at my house, and we sometimes make takoyaki together for dinner. We call TAKOPA (TAKOyaki PArty) this. 上の英文でなんとなく言いたいことが伝われば大丈夫です。 この文法は間違っている、などあれば教えてください。 よろしくお願いします。

  • 英文添削お願いします。

    英文添削お願いします。 October 16th ‘10 I was busy today. As soon as I got up morning, I went to do rice-cake making. As a mallet of today was bigger than I had used ones of past, my arm パンパンになった。 And it was fine, I was tired a lot. After rice-cake making, I had to put a TV board together. But I had just bought some parts for that. When I got a call from the shop buying the TV, I was not easy a little. But I had a promise with my friends to go out to drink, I gave up it and did it. We met in grilled meet restaurant. We bought a 50percent off ticket of this restaurant with an internet. It was great and we would be full. As the TV will come to my house yester morning, I had better go to sleep early. It is almost 2 o’clock.

  • 中学英語の質問です。

    娘に質問され、わからず困っています。 わかる方お願い致します<m(__)m> 1同じ文にするとのことです。 I bought the racket three years ago.I still use it. I ○ ○ the racket ○ three years. 2. My brother went to Canada last week.He is still staying there. My brother ○ ○ in Canada ○ last week. 3.日本語に合うように○を埋める問題です。 こちらは、レポーターのイチローです。 ○ ○ your reporter, Ichiro. 4.日本語に合うように○を埋める問題です。 今夜、隅田川で花火大会が行われます。 A fireworks festival will ○ ○ at the Sumida River tonight. 5.日本語に合うように○を埋める問題です。 I’ve loved pandas since I saw them for the ○ ○. 以上です。 よろしくお願い致します<m(__)m>

  • 直してしてください。お願いします。

    こんばんわ。いつもお世話になっております。 I went to London on Saturday.I went to the zoo. I went on a train.I went with my Dad. We saw the lions. Then we saw the penguins. Then we came home. I liked the hippos. I didn't see any snakes. And I didn't see any gorillas. I had a good time. My Dad had a good time. と、英文を作ったのですが、どうもブツブツ切れてしまいしまいます。これをつなげてもっとスムーズな文にしたいのですが。。。手直ししていただけないでしょうか?よろしくお願い致します。

  • 英文和訳お願いします

    とあるアメリカのミュージシャンに、I am Japanese, so please come to Japan!とファンメールを 送ったら、次のように返事がありました。(わからないところだけ抜粋します) Thank you××(私の名前). We would love to go to Japan :-)Hopefully in the next year or so we will finally make it. いまいちわかりません。よろしくお願いします。

  • 英文メールの添削

    値引きして貰ったお礼メールをしたいのですが、 内容が適切か確認をして頂けますか。 Thank you for your cooperation. We have a plan to purchase to place an order next month. I purchase it at the following prices from the next time.

  • 日記を書きました。間違っている&こっちの方がいいと思う文を教えて下さい。

    I went to Sannomiya in Kobe. My friend told me general shop. I went to there. The shop is Ein shop. I went out the central exit in station.and then walk to Towarood street to sea. I turned right ciao paanic shop next the paking lot. I could look at the shop soon. The shop is very small but it like Toy box. I bought World map. I might decorate it in my room. I went to Kobe after a long time. I thought that it was fashionable town,after all.

  • 日本語にして下さい!

    I went to the beach yesterday with some friends and I saw a lot of Japanese girls there. It made me think of you and how we met in Guam;-)

  • 英文で分からないところがあるので教えてください。(2)

    今、海外のペンパルと文通していのですが、自身がないのでこの英文が合っているかどうか教えてください。間違いがあったら正しい英文を教えてください。それと翻訳機では、通じなかったので今回は、翻訳機を使用せず、辞書で調べて書きました。 We went to Soul (Korea) on September 8. Soul’s night view was very beautiful!  We went Belvedere castle and Schonbrunn castle in the afternoon. Their castles were very beautiful! We went to Augarten mill on September 10. All porcelains were very wonderful! There’s Wiener S&auml;ngerknaben (Vienna Boys' Choir)’s dormitory next to its mill. Wiener S&auml;ngerknaben’s members played soccer. They were very cute! I lam them biggest fan! F.Schubert was registered Wiener S&auml;ngerknaben. We went to Oberlaa(coffee shop) in the afternoon. Strawberry cake was very delicious! After it, I went to Sisi( Kaiserin Elisabeth) museum. 9月8日は、ソウルに行きました。ソウルの夜景はとても綺麗でした。 午後は、ベルヴェーレ宮殿、シェーンブルク宮殿に行きました。それらの城は、とても綺麗でした。 9月10日は、アウガルテン工房に行きました。どの磁器も素晴らしかったです。その工房の隣は、ウィーン少年合唱団の寄宿舎があります。ちょうど彼らは、庭でサッカーをして遊んでいました。彼らは、すごく可愛かったです。私は、ウィーン少年合唱団の大ファンです。ウィーン合唱団には、かつてシューベルトが在籍していました。 午後にオーバーラー(カフェショップ)に行きました。そこのイチゴのケーキがすごく美味しかったです。その後は、(王宮)シシィ博物館に行きました

  • 日記を書いていて

    日記を書いていて 日記を書いていて詰まりました 1・「私はまだ行くところがありました」は I had a place to go. でいいですか。 2・「お祭りに行った」は I went to the festival. でいいですか。 3・「そのフランクフルトは1本当たり100円です」は We needs one flankfurter per 100yen. でいいですか。 4・「明日から勉強がんばります」はI will study hard from tomorrow.でいいですか 教えてください!!