OKWAVEパソコン版の推奨環境変更のお知らせ
  • ベストアンサー

「貫頭衣」を英語で言うと?

いつもお世話になっています。 手持ちやウェブでの辞書を使っても見つからなかったので、 分かる方がいらっしゃいましたら教えてください。 縄文時代に着られていた、1枚の布に穴をあけて着る「貫頭衣」。 これを英語になおすと、どんな単語になるのでしょうか? よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.1

専門用語は別にあるかも知れませんが一般にはポンチョでしょう。南米のインディオ語からスペイン語に入り、後に世界に広まっています。英語でもポンチョで通じます。現代のポンチョは軍隊の合羽やおしゃれな街着としても普及しています。 http://www.kinderart.com/multic/poncho.shtml

参考URL:
http://www.casadelapapa.com/catalog/otras/poncho.htm
wildstrawberry
質問者

お礼

ご回答どうもありがとうございます。 うーん、やっぱりポンチョですか。 参考URL、早速拝見させて頂きます。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう