- ベストアンサー
中国語の質問です!
- あなたのそのスカート、とてもきれいですか?
- 私の息子は、とても腕白ですか?
- 彼は、ぐっすり眠っていたのに、突然、電話でたたき起こされました。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
質問No.763319 No.762543 と重複。 >あなたのそのスカート、とてもきれい。 ←肯定文です。 ni zhei tiao qunzi zhen piaoliang. = ni這条裙子真漂亮。 → ni這条裙子很漂亮。 OK。 or ni這条裙子好漂亮。 OK。 or ni這条裙子非常漂亮。OK。 or ni這条裙子漂亮得多。OK。 意味は概ね同じ。 >私の息子は、とても腕白です。 Wo erzi feichang tiaopi. = 我儿子非常調皮。 → or 我儿子很調皮。 OK。 or 我儿子真調皮。 OK。 or 我儿子好調皮。 OK。 or 我儿子調皮得多。 OK。 or 我儿子怎me這me調皮。OK。 以上5句すべて強調肯定陳述句でOK。 我儿子是非常調皮的。← は「是・・的」構文の肯定陳述句。 以上5句、すべて我的儿子 としても可。しかし少用。 >この文の文法構造が、理解できません。 Ta shuide haohaor de,turan bei dianhua chaoxing le. 他睡得好好儿地,突然被電話chao醒了。 主語+動詞+程度補語+形容詞+補語,副詞+介詞+名詞+動詞+副詞。 得=動詞形容詞の後に附加して程度・結果を表す補語。 例→睡得。眠りの程度具合。 地=重複形容詞の後に附加して修飾語を作る補語。 例→好好儿地。ぐっすりと。 被=名詞や代名詞の前に附加して方法・対象・原因の関係を表す、介詞で前置詞の一種。謙語句を造る。 叫jiao・譲rang・教jiaoと置き換えも可。 ~に~される、~のお陰で~した。 例→被電話chao醒了。電話でたたき起こされた。 了=動詞の後に附加して動作や状態の完成を表す。 例→chao醒了。目を醒ました完了。 他睡得 は小さいな主語。 好好儿地 は小さな述語。 突然被電話 は小さな主語。 chao醒了 は小さな述語。 他睡得好好儿地 は大きな主語。 突然被電話chao醒了 は大きな述語。 以上のような構文分解式も有り。
お礼
とても、詳しく解説していただいて有難うございました。 全て読ませて頂きました。また、分からないところがあれば、この掲示板で質問させて頂きたいと思います。 本当に有難うござました。