• ベストアンサー

「厚保」って何ですか!?

IME standard 2002 ver8.1を使ってます。 「あつ」と打って変換すると「厚保」なる漢字が出てきます。手元の辞書で調べても、かような言葉は載ってません。 「厚保」って何ですか!!!!????

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bruce1104
  • ベストアンサー率18% (25/133)
回答No.2

下記URLをみてみてください。

参考URL:
http://ekikara.jp/main.cgi?station1202
abberation
質問者

お礼

辞書に載っていない事、納得です。 ありがとうございました!

その他の回答 (1)

  • marl24
  • ベストアンサー率0% (0/6)
回答No.1

厚生年金保険じゃないですか?

abberation
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 No.2の方の回答て納得した後なので、ちょっと笑ってしまいましたが・・・失礼しました。^^; 回答していただいた事、ありがとうごさいます!

関連するQ&A

  • MS-IME2002の変換について

    MS-IME Standard2002を使ってるのですが、変換をしてもまるで学習してないというか、次に同じ語句を変換したときに前回変換した漢字が第1候補(一番上)に来なかったりして非常に煩わしいのですが、どうすれば直るでしょうか? プロパティを見ると学習のところは最適になっています。以前ATOKを使ってたのでキー設定だけはATOKにしていますが、その他の設定は標準のままです。1度辞書を修復してみましたが駄目でした。IMEのverは8.1です。 よろしくお願いします。

  • タブで漢字候補が出てこない

    のです。 訳あって一昨日PCを初期化しました。まだエクセルやワードは入れていません。 で、漢字を変換しようとタブを押すと無反応。以前はバッといろんな候補が出てきたのに、 今はスクロールしないと見えません。 言語バーでは、IME Standard 2002 ver 8.1、プロパティの「辞書学習タブ」の“単漢字辞書” にもチェックついています。 いったいどうしたらよいのでしょうか。まさかまた初期化?!めんどくさい・・・ どなたか教えてください。よろしくお願いします。

  • 漢字変換ができなくて大変困っています

    XP、IME Standard2002 ver.8.1を使っていますが、日本語入力はおかしくなっています。 ひらがなとカタカナで入力できますが、漢字変換はどうしてもできません。入力バーの右側のCAPS、KANAボタンをいじっても直りません。 1.直す方法がありますか? 2.IME Standard2002 ver.8.1をバージョンアップする方法がありますか? 3.ATOKのようなフリーソフトがありますか? 教えていただければ大変助かります。

  • IMEの旧漢字変換について

    IMEの漢字変換についてなのですが、「あふれる」という漢字をブラウザで入力しようとすると「溢れる」という旧漢字がでてきてしまいます。 本来は「さんずいに益」が現在使われているスタンダードな漢字だと思うのですが、「溢れる」の漢字が出てきてしまいます。 ブラウザ以外でも、ワードでも試しましたが結果は同じでした。 メモ帳でひらくと「さんずいに益」が表示されるのですが、コピーしてワードに貼り付けると「溢れる」に変換されて貼り付けられてしまいます。 IMEは2003で辞書は2007年8月版です。 何かヒントをご存知のかたがいらっしゃいましたらぜひご教授お願い致します。

  • 漢字の変換候補

    ひらがなを漢字変換するとき変換候補が最初は9個しかなく、目的の文字を見つけるのに時間が掛かるのでタブキーを押して候補の表示枠を広げたいのですが、いくらタブキーを押しても変換候補が広がりません。使っているOSはWin XPでMicrosoft IME スタンダード 2002 ver8.1です。どうすれば良いですか教えてください。

  • IMEで「おき」→「沖」と変換できない

    「おき」を変換して「沖」という漢字を出したいのですが、変換候補の中に「沖」がありません。 「おきあい」を変換すると「沖合い」になり、「合い」を消すと「沖」になるので、何かの時に変換候補から削除してしまったのかと思い「おき→沖」を登録しようとしたところ、『この単語は既にシステム辞書に登録されています』と表示されました。 しかし、「おき」の変換候補の中に「沖」がありません。 これは、どういうことなのでしょうか? IMEスタンダード2002です。

  • IME辞書で学習してくれません

    WinXPでWORD2002を使用しています。 辞書は、以下の設定で使用していますが、学習されません。 (例えば、とおる⇒徹で変換しても、起動しなおすと通るに戻る。) 何か設定がマズイのでしょうか?ご教示下さい。 ・IME Standard2002 Ver.8.1 ・学習設定は、最適に設定しています。 よろしくお願いします。

  • 文字入力の際にフリーズが起こり漢字変換が出来ない

    少し前に突然起こり始め、以来継続して起きている現象で困っています。 文字入力を行っていると、漢字変換をしていない(スペースキーを押していない)段階でもフリーズします。 また、フリーズだけでなく漢字変換しても正しい漢字が表示されません。 wordなどでも発生しますし、メールやネット上の書き込みなど種類問わず発生します。 ある程度決まった単語を入力すると発生することも気になっており、特にか行の単語を入力すると発生率が高い様に思います。 「かのうせい」という単語は100%フリーズ&漢字変換出来ず、毎回かならず(←この単語もフリーズ&漢字変換出来ず)「かのうs」まで入力し、次の「e」を入力した段階でフリーズが起こります。 「かのう」で先に変換しようにもフリーズが起こり、変換も「課脳」となり、他の候補にも正しい漢字は表示されません。 細かい例ですが、例えば「候補」も毎回フリーズはしますが、漢字変換は行えます。 「変化なし」や「他の」という言葉の入力の際も、一度に入力を行うとフリーズしますし、漢字部分のみの「変化」「他」だけで漢字変換を行わないと変換出来たり出来なかったりし、さらに続けてかな部分を入力しようとするとフリーズが発生します。 パソコンに詳しくないなりに調べて、まず(1)MS-IMEスタンダードを使用しているのですが辞書破損の修復を行いました。 それでも改善されないため、(2)辞書名の変更も行いましたが変化なし。 さらにMS-IMEスタンダードを使用していますが念のため、(3)2007 Microsoft Office スイート Service Pack 2 (SP2) をインストールする→それでも改善されないため、その後さらに辞書破損の修復を行うも変化なし。 (4)Office IME 2007 修正プログラムをインストールしましたが改善されないため→辞書破損の修復を行いましたが、こちらも効果がありませんでした。 非常に困っているため、他の対応策があれば教えていただきたいと思います。 よろしくお願いします。

  • 文字変換がうまくいきません

    文字入力で、ime 2007を使っています。文字を入力しますが、変換がうまくいきません。例えば、こどもで変換をすると、1こども2単漢字3人名などとでてきて、imeのスタンダード2003では簡単に「子ども」と変換できたのにできません。どうしてでしょう。どなたか早急に教えてください。

  • IMEにて誤変換が多いです。対処方法を教えてください。

    IMEにて誤変換が多いです。対処方法を教えてください。 WindowsXP 英語版を使用しています。 IMEスタンダードという、変換エンジン(?)が使用されていますが、 日本語変換が恐ろしくおかしいです。いわゆる誤変換というものが使用6ヶ月でも 頻繁に起こります。毎日文字はうっているので学習してくれてもいいと思うのですが・・・ 【どうすれば、誤変換が少なくなるでしょうか?】 ちなみに、IMEスタンダードのプロパティ>辞書学習タブにて、学習を”最適”にし、学習結果をユーザー辞書に書き込む、にチェックを入れています。 以上、よろしくお願いします。