• ベストアンサー

英語で書かれた送料が分かりません。

ebay で、可愛い小物を見つけました。 送料が気になるのですが、 japan への shipping and payments のところに、 Shipping and handling GBP 3.95   Each additional item GBP 1.50    ↑ 2つ書いてあります。 2行目の「各追加項目」とは何のことでしょうか? また、2つのGBPを合計した金額が送料となるのでしょうか? 英語に詳しい方、教えてください。  

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cincinnati
  • ベストアンサー率46% (606/1293)
回答No.1

Shipping and handling GBP 3.95   Each additional item GBP 1.50  送料と出荷手数料 GBP 3.95 追加商品は1アイテム毎に GBP1.50 ちなみにGBPはイギリスの貨幣単位でポンドとなります。 2行目の意味は例えば2個購入すると1.50x2=>3.00になりますという事を述べています。

id_koneko
質問者

お礼

あ、GBPはポンドですね(^-^;) 買いたいのは1個なので、GBP 3.95 ということですね。 とても助かりました。 どうもありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • notnot
  • ベストアンサー率47% (4851/10265)
回答No.2

送料は1つ3.95ポンド。複数同時注文すると2個目からは1つ1.5ポンドにおまけ。

id_koneko
質問者

お礼

先ほどの方と同じ回答ですね。 とても参考になりました。 どうもありがとうございました。 即買います(^_^)

関連するQ&A

  • ebayの送料が追加で請求されることはありますか?

    ebayの送料が追加で請求されることはありますか? お世話になります。 ebayで落札したのですが、支払終了後に送料の追加を請求されました。 Shipping and Paymentsの項目で、Japanを選択すると送料がUS $10.00となっていました。 ですが、出品者からメールが届き、日本であればUS $40.00必要であると言われてしまいました。 私としましては日本への送料が10ドルだと確認し、入札したつもりでした。 これは支払わなくてはいけないのでしょうか… また私自身に落ち度があったのでしょうか。 教えていただけると幸いです。 どうぞよろしくお願い申し上げます。

  • eBayでの事ですが

    eBayでの事ですが 送料について USPS Priority Mail InternationalTM で Shipping and handling US $25.00 Each additional item US $15.00 と書いてあります。落札代金の他に この二つ(40ドル)がかかると言うことでしょうか? 

  • 海外ショッピングでの送料案内文について

    商品名に LOT of 10、とあるのですが、 これは10個セットという意味だと思います。 Shipping and handling US $94 とあり、 Each additional item US $78 いずれも「To Japan」の金額です。 これは10個セットの送料が$94で、このセットをもう一つ(計20個)なら、追加の1セットにおける追加送料は$78という考えでいいのでしょうか? また、Estimated sales tax Seller charges sales tax for items shipped to: TX(8.75%) . これは輸出するなら8.75%の消費税をいただきますよ、という事でよろしいでしょうか? よろしくお願いします。

  • eBay の送料の見方について

    よろしくお願いいたします。 ある品物をアメリカから個人輸入したく思い、 eBayでいろいろ調べているのですが、 商品代金は分かるのですが、送料の見方がいまひとつ分かりません。 欲しい商品のページの 「Shipping and Payments」タブをクリックして、 「Change Country」で「Japan」を選択したら、    Shipping and handling   To     US $12.50          Japan                                               Service                   Estimated delivery* Standard Int'l Flat Rate Shipping    varies for items shipped from an international location                       Seller ships within 3 days after receiving cleared payment. という表示になります。 これは、アメリカから日本まで、12.50ドル(現在 約1125円)という見方でよろしいのでしょうか? 特段他に取り決めがなければ、私が払う代金は、商品代金の他にここに表示されている送料のみと考えてよろしいのでしょうか? もしくは、この送料の他に私が払わなければならない諸費用(税金など)はあるのでしょうか? 初心者で恐縮ですが、教えて下さい。よろしくお願いいたします。

  • ebayでの送料・その他について

    ebayで小さな物を購入しようと思うのですが、どういう意味でしょうか? USPS First Class Mail でShipping and Handling(US $5.00)でこれは郵送料だと思うのですが、 Each Additional Item(+ $3.00)はどういう意味でしょうか? 「Sales tax Seller charges sales tax for items shipped to: AZ (8.100%). 」はどういう意味でしょうか?

  • ebay 送料が高いようなんですが。

    質問するべきか、すんなり支払うべきか困っています。 ebayで199.00 ドルでティーカップ&ソーサーを4落札したのですが、送料が高いようなんです。 インボイスで落札価格の199ドルに hipping and handling via USPS Priority Mail International Large Flat Rate Box: US $53.95 Shipping insurance (Optional US $1.70) ときました。 落札前の表記には Shipping and HandlingはUS $15.00 InsuranceUS $1.70 Optional と書かれていました。 これは正当な金額なのでしょうか? もし、高すぎるなら、英語でどう質問したらいいのでしょうか。 分かる方がいらっしゃったらどうぞよろしくお願いいたします。

  • eBayで、日本への送料を知りたい

    ebayで物を買いたいのですが、いまいちよくわかりません。 誰か教えて頂ければ・・・ Ships to:Worldwide となっていて全世界発送と明記しているところでも、Shipping and handling で、送料を確認しようとしてみても Change country のプルダウンメニューが United States になっていて、他の国に変更できません。 例えば以下なんですが、United Statesから変更できません。 http://www.ebay.com/itm/OPALESCENCE-PF-35-4-SYRINGE-PACK-MINT-LATEST-EXP-DATE-FREE-SHADE-GUIDE-/170781986873?pt=LH_DefaultDomain_0&hash=item27c3665039 ですので、日本への送料が一体いくらなのかが分かりません。 Free shipping と書いているけど、それはアメリカ国内発送においてのみですよね。日本への発送だといくらなのか、どうやって調べればいいでしょうか?

  • e-bay でのFree shippingについて

    e-bay でShipping and handling の所がFree shipping になっているのは送料・手数料無料ですよね? 商品が届いたときにいくらか請求されるってことはないですよね? ちなみに、Change category はJapan になってて、 Shipping and handling : Free shipping To : Japan となってます。

  • EBAYでの購入商品のアメリカからの送料について

    先日、EBAYで商品(メガネ)を購入しました。 アイテムの"Shipping and handling"では、日本までの送料は$13でした。 しかし、購入後のPAYPAL支払いページとインボイスでは$15となっていました。 セラーさんに問い合わせると、下記の回答がありました。 Shipping costs were adjusted according to your location. Having being Japan, $2 were added to the $13 to cover all expenses. セラーさんの提示している郵送方法は、 USPS First Class Mail Intl / First Class Package Intl Service ですが、上記の発送方法で日本国内の場所によって郵送料が変わることはあるのでしょうか? 調べた範囲では無いように思えますが…

  • eBayオークション(送料について)

    eBayで先日フェルトのハット(つばの広い女優帽)を購入し、送料として21.95ドルの支払いをしました。その後出品者から連絡があり、発送しようとしたところ予想以上にかかってしまったので7ドルの追加の支払いをするようにとのことでした。eBayからのインボイスには発送方法はShipping and handling via Standard Int'l Flat Rate Shipping:US $21.95となっておりShipping insuranceは入っておりません。商品は女優帽なので確かにかさばるのかもしれませんが重量は軽いと思います。これは妥当な金額なのでしょうか。かさが大きく軽い荷物を安全に送るには航空便では何が適しているのか教えていただきたいです。また、同じ航空便でも色々種類が細かくわかれているようなので(書留・保険など)出品者がどんな方法で発送しようとしているのか、トラッキングできるのかなどを詳しく尋ねたいのですが、良い英文がわかりません。英語が堪能で、料金体系についておわかりのかたよろしくお願いいたします。