• ベストアンサー

platform movementとは?

スピーチのこつでplatform movementというのがあります。 説明を読んでいると、体全体を使うことだそうです。 どんなしぐさでしょうか? また、日本語ではなんと言いますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

「ジェスチャー」というよりは、聴衆との「距離間の調整の図り方」と言った方が良いように思います。 ◆動く理由のあるときだけ動き、その必要のないときは動かない。 ◆動く場面としては、例えば:   ・聴衆との親密度を高めたいときに近付く。   ・聴衆の落ち着きがなくなってきた時など、近付くことで注意を取り戻す。   ・スピーチに新たな展開が訪れた時。   ・視覚的変化を演出したい時。 日本語でしっくりくる言葉は思いつきませんでした。 [ご参考] Platform Movement The way in which a speaker uses the platform movement (movements involving the entire body) can also project a certain image to the audience. Platform movement should look and feel natural. The best way to achieve this is to move when there is a reason to move and to remain still at other times. You may want to use platform movement to get closer to the audience to show greater confidentiality or intimacy, to compensate for audience members' fidgeting in their seats to emphasize change to a new topic or section of your speech at major transition points, or to crate a bit of visual variety.

tateyoko555
質問者

お礼

ありがとうございます。 そうですね ジェスチャーというよりは、聴衆との距離って感じですね。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • このムーブメントは日本にも来ますか

    アメリカのヤフー知恵袋がサービス 終了だそうです。このムーブメントは 日本にも来ますか。 https://answers.yahoo.com/

  • プラットホームのアップデート

    オンライン調査のソフトウェアについての質問です。ウェブ上でアンケートを作成できる有料サイトを利用していたのですが、ランダマイズ表示していた質問項目が突然エラーで表示されなくなりました。最初から表示されていなかった訳ではなく、1週間程調査を実施した後でエラーが出ました。サポートにエラー報告をして調べてもらった所、どうやらランダマイズしている質問項目が多い(48項目)、質問に添付している音声ファイルの影響でメモリーが少なくなっていることが原因だと分かりました。問題解決のためには、ランダマイズ機能の拡張が必要でプラットホーム全体のアップデートを行う必要があるそうです。 現在報告を受けているのはここまでで、この先どれくらい時間が掛かるかなどは分かりません。実は、エラーが発生しているアンケート調査は早急に終わらせて集計を取る必要があり、かなり焦っています。このプラットホームのアップデートというのはかなり時間のかかる作業なのでしょうか? どなたか大体でも良いので分かる方がいましたら、よろしくお願いします。

  • 外国人相手のスピーチについての本

     ここのカテゴリでいいのか悩みますが質問させていただきます。 実は私の姉が中国に留学しておりまして、今度中国の大学生の前でスピーチをすることになったそうです。 相手は日本語を勉強している学生さんなので、日本語で行うそうなのですが、やはりおかしな日本語は使えない、と考えているそうです。 で、スピーチの基本について書かれている本を探しています。 それも「日本語を勉強している人のための」スピーチの本だそうです。 つまり、日本語のスピーチはここに気を付ける、とか発音はこういうふうに、とかいったもののようです。 おすすめの本、ご存知の方いらっしゃいましたら是非教えてください。 ご存知でなくても、ここのカテゴリで質問した方が、というアドバイスでも歓迎です。 どうぞよろしくお願いします。

  • 日本語を母国語としない人の弁論大会のコツ

    知り合いが日本語弁論大会に出ます。 5分以内のスピーチをテープで送るのですが、 好結果に結びつくコツがあれば教えてください。

  • ロレックスの搭載ムーブメントとシリアル番号

    ロレックスの搭載ムーブメントとシリアル番号 先月、海外でロレックス正規販売店から 178273G ブラック Z番 を購入しました。 その後、ホテルに戻り、ルーペでいろいろ確認してたら文字盤にキズっぽいのがありました。 翌日早速店に持ってって説明したら、見せてください。って言われまして、その店員さんが 30分も見てて、キズは見当たりませんと。そのとき俺はルーペで確認したんだからあるんですと、 何回も断言してたら、奥にいるおえらいさん呼んできてもらいました。(オーナーっぽい) オーナーさんも店員さんも見当たんないと言ってました。これじゃ自分が納得いかないと思い、 あんまりにも無謀で CHANGE CHANGE と 言ってて、オーナーが困った顔していました。 その後、1時間も言い合いしてたらオーナがこう切り出しました。「うちの時計を購入なさった すべてのお客さんを大切にしていかなきゃならないので、文字盤を変えさせていただきますと、 ちょうど店にもう一個同じモデルのがありました。シリアルだけ違って D番です。 そのモデルと交換するから1週間くださいって、明日帰国するから間に合わないよと話したら、 じゃムーブメントごと交換するからそのほうが早いと後2時間とりに戻ってください。 そのままとりに戻り、帰国し、おととい思ったんですけど Z番の本体に D番のムーブメントと 文字盤ってこれおかしくないかシリアル番とムーブメント番が関連しているじゃないかと 昨日、そのオーナーさんに電話したら問題ないですと言っていました。 ロレックスに詳しい方いませんか?これって大丈夫でしょうか?今度、日本ROLEXにOH出したら 番号合っていないから却下されますか?長くてすみません。よろしくお願いします。

  • 即興スピーチにどうすればいいんですか?

    こんばんは。 私は外国人で日本語学者です。 今週の会話の授業に、3分内即興スピーチをしなければならないんです。 準備できないですから、とても緊張しています。 コツ、手法をアドバイスしてくれたら本当に助かります。 たとえば、スピーチのパターンとか、どんな順番で話したほうがいいとか。 ありがとうございます。

  • オリンピック招致スピーチしたGacktさん!

    彼が4ヶ国語でスピーチしたそうです。 日本語、英語、中国語などとTBSで言ってたんですが、「など」ってなんすか? 広東語?フランス語??? それと、中国語と「など」語でスピーチした動画をご存知でしたら、紹介してください。

  • セミナー、スピーチ

    セミナーやスピーチでの演説などを日本語に訳す場合、 You をどのように訳すのか迷います。 場合によっては、「皆さん」 またあるときは、「あなた」(複数であるにもかかわらず) が適していると思います。統一するべきかとも思います。 複数の聴衆に語りかけるのを「あなたは.....」と訳しても問題ないですか? スピーチやセミナーのしゃべり全体で、主に「皆さん」を使用し、時折「あなた」を混ぜているのですが、それで問題ないでしょうか?

  • Windows7の日本語読み上げが出来ない

    お世話になります。 Excelの読み上げ機能を使うと、英語で読み上げます。 Webを見ながら、ソフトをインストールしました。 コントロールパネルの「プログラム」を見ると次の二つがインストールされていました。 MIcrosoft Server Speech Platform Runtime(×86) MIcrosoft Server Speech Textto Speech voice (ja-JP,Haruka) これでも読み上げは英語です。 確認のために、「音声認識のプロパティ」を見ると、日本語は入っていません。 どこか間違っているのでしょうか。 どなたかよろしくお願いします。 OS: Windows 7 Enterprise 32Bit SP-1 Office: Professional 2010 SP-1

  • 英文の日本語訳について

    初めまして、画像の英文記事の日本語訳について教えてください…! 上から2行目に「the」odd oneとありますが、この文は一体どういう意味なのでしょうか??oddとは奇妙なという意味なので、奇妙なものという意味でtheがついているので馬のことを指しているのかなと思うのですが、それにしてもguard’s vanに乗っている馬とplatform oneに到着し、passenger carriageに乗っている馬は同じ馬ではないと思うのですが…。 また、一番下のパラグラフにmovementとありますが、これは電車の揺れのことでしょうか?? どなたかご回答いただけると助かります!よろしくお願い致します(^ω^)