- 締切済み
三国志演義の口語訳と書き下し文を教えてください!
yusouの回答
- yusou
- ベストアンサー率5% (18/307)
人文の学生ですか?(^~^) 表面的の意味はすごく簡単とは言えないですが、 読んでなんとなく分かります。 ある程度→通訳してあげます。(^~^) 現代文ですね、 (1)故人→友人 汝→あなた 可惜→残念ながら/惜しい 江南→地名 也→だ (2)吾→私 未嘗忘報→「恩返したいが、まだできていない」という意味 (3)矣→しまう これぐらいでいいですか?
関連するQ&A
- 趙雲(三国志、三国志演義)について
よろしくお願いします。 三国志演義に描かれる趙雲ですが、彼は演義の登場人物きっての男前だというイメージがあります。 これは、どこが発生源なのでしょうか? 正史の三国志にまでさかのぼることができるのでしょうか? それとも、演義作者の設定上のことなのでしょうか? そもそもそんな話自体ないのかもしれませんが・・。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 歴史
- 三国志演義の作者は・・・?
三国志演義の作者は、曹操と孫権のどちらを特に嫌っていたと思われますか? 曹操が嫌いだから悪役に仕立てたとも考えられますし、孫権が嫌いだから脇役で冷遇したとも考えられるのですよ。 皆さんは、どのように思われますか?
- 締切済み
- アンケート
- 口語訳が出来ずに困っています。
口語訳が出来ずに困っています。 「参り来まほしけれど、つつましうてなむ、確かに来とあらば、おづおづも。」 以上の文です。品詞分解もサッパリでただただ参るばかりです・・・。教えていただければ有難いです。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- 口語訳…?
塾の国語の宿題なんですけど…、口語訳?が全くわからないです。 徒然草 第十二段 による うらなく言い慰まむこそ うれしかるべきに あるまじければ つゆ 心地やせむ われはさやは思ふ わびしきや どなたかこの7つの口語訳?を教えてください!お願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 口語訳をお願いします。
文語をさっぱり読めない人です。現代語になおしてもらえませんか。 ★来る道は石踏む山の無くもがもわが待つ君が馬躓くに ★山高キガ故ニ貴カラズ 樹アルヲ以ッテ貴シト為ス ★今ハ昔、誰トハ不知ズ家高キ君達ノ年若クシテ形チ有様美麗ナル有ケリ。 ★仏造る真朱足らずは水たまる池田の朝巨が鼻の上を掘れ ★こんな店で身上はたくほどの人、人の好いばかり、取得とては皆無でござんす。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語