- 締切済み
英語訳をおねがいします
「あなたの無事を心から願い、信じています。早く私のもとへ戻ってきてください」 という意味の文章を、どなたか英語訳におねがいします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- gldfish
- ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.2
「信じている」はずなのに「願う」・・・? 矛盾している気がしますがいいのでしょうか。 I hope you are safe. Just come right back to me, please.
- mfkdshgwog
- ベストアンサー率25% (8/31)
回答No.1
たぶんこれでよいと思います・・・・ Sincerely wish you a safe, I believe. Please come back to me soon.