• ベストアンサー

ロシア語訳をお願いいたします。

こんにちは!次の文章をロシア語にして頂けますでしょうか? 1)チェブラーシュカが、ソチヘ行った様です。 あなたも行けます様に! 2)復活おめでとう! あなたの復活を祝って、ロシア製のイースターエッグのオーナメントを贈ります。 …以上です。御迷惑をお掛けしますが、宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kisujapan
  • ベストアンサー率27% (57/211)
回答No.1

........ sembrò andare a .... Quindi tu puoi andare, anche! Congratulazioni su revival e gli dà l'ornamento di un uovo Pasquale fatto in Russia per celebrare il tuo revival

noname#158122
質問者

お礼

有り難うございました!

noname#158122
質問者

補足

有り難うございました。申し訳ございませんが、ご無理でなければキリル文字でお願いしても宜しいでしょうか?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 露語に訳して頂けますでしょうか?(キリル文字で)

    こんばんは!次の文章を、ロシア語に訳して頂けますでしょうか?キリル文字で宜しくお願い致します。 …1)チェブラーシュカが、ソチヘ行った様です。あなたも行けます様に!2)復活おめでとう!あなたの復活を祝して、ロシア製のイースターエッグのオーナメントを贈ります。 以上です。宜しくお願い致します!

  • 英訳をして頂けますでしょうか?

    こんにちは!次の文章を、英訳して頂けますでしょうか? 1)チェブラーシュカが、ソチヘ行った様です。 あなたもソチヘ行けます様に! 2)復活おめでとう! あなたの復活を祝って、ロシア製のイースターエッグのオーナメントを贈ります。 …以上です。御迷惑をお掛けしますが、宜しくお願い致します。

  • ロシア語訳お願い致します。

    次の文章をロシア語に訳して頂ければ幸いです。 「少し、休憩して音楽でも聴きましょう!」 宜しくお願い致します。

  • ロシア語

    ロシア語でメッセージを書きたいのですが、簡単な単語しか解らなくて 文章が作るのが難しいです。。。 (これからも素敵な女性でいて下さいね!) この文章をロシア語で書きたいのですが、教えて下さい。お願いします。

  • ロシア語にしてください。

    ロシア語にしてください。 「このジュリアはとっても陽気で可愛い」をロシア語にしてください。 よろしくお願いたします。

  • ロシア語で「弓矢」のことを何と言いますか?

    弓で飛ばす矢尻の付いた「矢」のことなんですが、ロシア語で何というのでしょうか。 図書館へ行ってロシア語の辞書で探したところ、それらしい単語は見付かったのですが、読めません。 発音記号と照らしながら何とか組み合わせてみると、どうやら「クレーへテ」となりましたが、本当にこれで良いのでしょうか? ロシア語で弓矢のことを、正しくは何と言うのでしょうか? 日本語の文章の中でカタカナ表記する場合に適切な言い回しを教えて下さい。 宜しくお願い致します。

  • どなたかロシア語に翻訳していただけないでしょうか

    ロシア語で 大丈夫です。私も出来るだけロシア語で返事したいと思います! これから宜しくお願いします! といった文章です...

  • イースターエッグとエッグポマンダーの違い

    イースターエッグは復活祭と深いかかわりがあるとして、それをなぜ飾りをつけた卵のイースターエッグだけではなくて、ポマンダーにしたのかがわかりません。 イースターと香りになんか深いつながりがあったのでしょうか?または、昔はイースターエッグだったものが、なんらかの理由でエッグポマンダーに近年なったのでしょうか?

  • ロシア語の単語を教えてください。

    ロシア語の単語を教えてください。 現在、短いながらも創作の文章を書いているところなのですが、 以下の単語のロシア語表記とカタカナでの読み方を知りたいです。 翻訳のサイトなども回ってみたのですが、読み方まで出ているところは見当たりませんでした。 知りたいのは以下の単語です。 「人間」 「生物」 「兵器(武器)」 「試作品(プロトタイプ)」 「(数字の)0」 「(数字の)1」 「(数字の)3」 以上です。どなたかロシア語に詳しい方、教えてくださると助かります。

  • ロシア語

    ロシア語で文章を書いてもらったのですが、どうしてもわからない所がありました。 「いろいろありがとう。またね。」みたいな感じの文章の後に、 ЖЕЛАЮСЦАСТЬЯ! ЦЕАУЮ!  どういう意味で何て書いてあるのでしょうか?お願いします。