- 締切済み
I think と I don’t think
英語と日本語では否定をどこでするかが異なるようですが・・ (1)(誤) I think (that) it will not rain. (2)(正) I don’t think (that) it will rain. これを、もし(1)のように云うとNative speaker は おかしな英語だな~と感じるのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- juichikumi
- ベストアンサー率61% (92/150)
回答No.3
- climber(@politeness)
- ベストアンサー率42% (97/229)
回答No.2
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
お礼
回答ありがとうございました。