- 締切済み
中国語
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- h_bopper2002
- ベストアンサー率46% (253/546)
------------- (何らかの)ポイントやアイテムが次のイベントを発動するはずなのにしてくれない。 おんなじ現象が起こった人いない? ------------- ※なにかのゲーム(プリウスオンライン?)のイベントがクリアできなくて困っていて、掲示板に書き込んでいるような感じです。下の方の「原文網址~」以降はこの掲示板の情報です。「遊戲基地」というサイトのようです。
関連するQ&A
- 有跟我一樣人緣不好的日本學生嗎?
大家好,我是臺灣的高中生,今年高二,我在學校和現實生活中的人緣都很不好,從國小、國中,到現在高中都是如此,我很容易被忽略,也不太受歡迎,也很難交到什麼朋友,所以我想知道別國有沒有跟我一樣的人遭遇這樣的事情呢!如果有可以方便幫我留個言,還可以交朋友呢! p.s.我比較希望高中生回答
- 締切済み
- 中国語
- 中国語を話せるようになりたい。は中国語で何というのでしょうか?
中国語を話せるようになりたい。は中国語で何というのでしょうか? 中国語勉強中ですが、作文は本当に難しいです・・・。
- ベストアンサー
- 中国語
- 「彼女は中国語を話すのがとても流暢です」を中国語で
いつもお世話になります。 「彼女は中国語を話すのがとても流暢です」 を中国語で表現する場合、 1.「她汉语说得非常流利」 と 2.「她说汉语说得非常流利」 のように「说」を繰り返す場合とがあると思います。 1の語順は日本語の語順と同じですが、 中国語としては少し違和感を感じます。 かといって2の「说」を繰り返す表現も "文法"が意識されてどうかなとも思います。 どちらが良く使われるのでしょうか? どうぞよろしくお願い申し上げます。
- ベストアンサー
- 中国語
- 「こちらは中国語ができません」という中国語
とある小さい会社のサポートセンターで電話番をしています。最近、事情があって中国人の方からのお問い合わせがたまに来るのですが、その際に「申し訳ございませんが中国語は解りかねますので対応できません」という旨を中国語でお伝えしたいのですが、何と言えば良いでしょうか?どなたかご存知の方よろしくお願いします。
- 締切済み
- 中国語
- 中国語で中国語って?
中国語で中国語って、何て言うのでしょうか? 恐らく下の3つのどれかだと思うのですが、 ニュアンス的にどう違うか教えてください。 1.漢語(HanYu) 2.中文(ZhongWen) 3.華語(HuaYu) 経験だと、大陸では漢語と言うことが多く 台湾、香港では中文、東南アジア諸国だと華語と 言ってるような気がしますが、台湾とかで 漢語とか言っちゃいけないのでしょうか? 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 「中国語ジャーナル」と「聴く中国語」
こんばんは。 中国語学習をされている方で、「中国語ジャーナル」と「聴く中国語」を利用されている方も多いかと思いますが、皆さんは、この両誌でどういった勉強をされていますか? 例えば・・・ ・とりあえず全部聴いてみて、後から本誌を見る ・聴こうとするトピックの語彙等を全部調べてからリスニングを始める 等々。。。 効果的な使い方が有りましたら教えてください。
- 締切済み
- その他(語学)
- 中国語わかる方、これを中国語にしてください
「私が中国語をちゃんと勉強する^ ^ だからいつか話せる^ ^問題ない! あなたの言葉がわからない時や、 私が言いたい事を伝えられない時は、 写真でも送っておくよ^ ^ 後から友達に聞いて、理解するから大丈夫」 「あなたが話した日本語は、どうやって勉強したの?^ ^」 これを、どうか中国語にしてください。 よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 中国語
- 中国語を教えて下さい。
中国の通販を利用したいのですが 画像の定金の意味がよくわかりませんでした。 翻訳したら、預け金と出てしまい どういうことだろうと頭を悩ませています。 定金以外も、意味を教えて頂けないでしょうか。
- 締切済み
- 中国語