• ベストアンサー

英語→日本語にするとどうなりますか?

Extractions with 1% NaOH were made using bark samples extracted with alcohol-benzene. Determinations of [Klason lignin] were made after successive extractions with alcohol-benzene and 1% NaOH. カッコ内は専門用語だと思われるので 訳していただかなくても構いません。 よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

    アルコール・ベンゼンで抽出した 樹皮サンプルを使い、1%のNaOH による抽出液が作られた。アルコール・ベンゼンおよび1%のNaOH によって数次にわたる抽出の後(クラソン リグニン)の決定が行われた。

関連するQ&A

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The observation posts on the heights were highly vulnerable to German bombardment and surprise attacks, against which the French had to keep large numbers of infantry close to the front, ready to intervene but vulnerable to German artillery-fire. Ludendorff called the loss of the heights a "severe blow" and sixteen counter-attacks were made against the French positions along the heights in the next ten days, with little success. The French Fourth Army had casualties of 21,697 men. Among the German casualties, 6,120 prisoners were taken. After a series of divisional reliefs to replace the assault divisions, which were exhausted and had suffered many casualties, a new French attack began on 4 May. The west slopes of Mont Cornillet were attacked at 5:30 p.m. and a small advance was made. A German counter-attack from the tunnel repulsed the attack except on the right, where the French captured an artillery battery and penetrated some way down the north slope of Mont Blond. French casualties were so high that Vandenbergh postponed operations against Mont Cornillet and Flensburg trench. On 10 May, a French attack took a small amount of ground north-east of Mont Haut and a big German attack on Mont Téton was repulsed. Three fresh French divisions made preparations to resume the offensive on 20 May. After a big bombardment on 19 May, the French attack began at 4:30 a.m. in good weather, from south of Mont Cornillet to the north of Le Téton, with the main objective at the summit of Mont Cornillet.

  • 以下の英文を日本語訳して下さい。

    For the later period, ‘’baku-han system’’ is a more accurate description. This development was facilitated by the seventeenth-century switch from force to moral persuasion association of all the daimyo, not just a section of them, with the and a general softening of traditional attitudes. From Ieyasu’s time, the great majority of daimyo had been divided into two classes: fudai and tozama. The former were literally the ‘’hereditary vassal lords,’’ the successive heads of families which were already Tokugawa vassals before the fateful battle of Sekigahara. The tozama, by contrast, were the ‘’outside lords,’’ whose ancestors had been Ieyasu’s peers in 1600 and had only sworn allegiance to him after his victory. Fudai han were usually small, but they were strategically placed around the Kanto plain, along anaxis to the Kinai district, in Kinai itself, and on the borders of large tozama han.

  • 下の英語を日本語に訳してください。

    1. Neither Sue nor I could answer the question. 2. Can I have another piece of cake? 3. I can’t find the keys. 4. This a quiet place to read. 5. His face was wet sweat. 6. He was presented with a medal. 7. We collected samples of water from fifteen different rivers. 8. I have some plants in my room. 9. Apples are my favorite fruit. 10. The floor is made of wood. 11. The leaves have turned red. 12. There are many pretty flowers in the garden. 13. He has just started kindergarten. 14. There are three elementary schools in this town. 15. My father teaches English at the junior high school. 16. I went to a senior high school for boys. 17. After college, he became a high school teacher よろしくお願いします。.

  • 英語→日本語をお願いします

    日本語訳をお願いしますm(_ _)m Consider the conversations that we overhere as if we were invisibule, not really there, standing beside someone using a cell phone in a public plac e. The "it" factor is all around us. Earlier this year, at the lical post office, I overheard a man standing that he and his spouse really shouldn't be punching the children because one day the kids might tell their teachers. Observe parents with children in baby carriages or in parks. Many no longer interact with those children, introducing them to the community. Instead, parents are on cell phones, ignoring their public. They are "it's", too. When many of us were being raised, parents who did not interact with us in public were either alcoholic or dysfunctional. And even those thought us three words that saved many of us from injury or death: Look both ways. Children reared by cell phone parents do not look both ways when they step off the curb. Nobody has informed them of the danger.

  • 英語の文章を日本語訳して下さい。

    Lusitania did not carry enough lifeboats for all her passengers, officers and crew on board at the time of her maiden voyage (carrying four lifeboats fewer than Titanic would carry in 1912). This was a common practice for large passenger ships at the time, since the belief was that in busy shipping lanes help would always be nearby and the few boats available would be adequate to ferry all aboard to rescue ships before a sinking. After the Titanic sank, Lusitania and Mauretania were equipped with an additional six clinker-built wooden boats under davits, making for a total of 22 boats rigged in davits. The rest of their lifeboat accommodations were supplemented with 26 collapsible lifeboats, 18 stored directly beneath the regular lifeboats and eight on the after deck. The collapsibles were built with hollow wooden bottoms and canvas sides, and needed assembly in the event they had to be used. This contrasted with Olympic and Britannic which received a full complement of lifeboats all rigged under davits. This difference would have been a major contributor to the high loss of life involved with Lusitania's sinking, since there was not sufficient time to assemble collapsible boats or life-rafts, had it not been for the fact that the ship's severe listing made it impossible for lifeboats on the port side of the vessel to be lowered, and the rapidity of the sinking did not allow the remaining lifeboats that could be directly lowered (as these were rigged under davits) to be filled and launched with passengers. When Britannic, working as a hospital ship during World War I, sank in 1916 after hitting a mine in the Kea channel the already davited boats were swiftly lowered saving nearly all on board, but the ship took nearly three times as long to sink as Lusitania and thus the crew had more time to evacuate passengers. Lusitania, commanded by Commodore James Watt, moored at the Liverpool landing stage for her maiden voyage at 4:30 p.m. on Saturday 7 September 1907 as the onetime Blue Riband holder RMS Lucania vacated the pier. At the time Lusitania was the largest ocean liner in service and would continue to be until the introduction of Mauretania in November that year. A crowd of 200,000 people gathered to see her departure at 9:00 p.m. for Queenstown (renamed Cobh in 1920), where she was to take on more passengers. She anchored again at Roche's Point, off Queenstown, at 9:20 a.m. the following morning, where she was shortly joined by Lucania, which she had passed in the night, and 120 passengers were brought out to the ship by tender bringing her total of passengers to 2,320.

  • 日本語訳を!

    お願いします (5) Carter's thrill at finding the tomb of this little known king quickly turned to dismay. The seals revealed that Carter wasn't the first to discover Tutankhamen's resting place. "In the upper part of this sealed doorway traces of two distinct reopenings and successive reclosings were apparent." This could mean only one thing―tomb robbers! With so much wealth heaped inside the royal tombs, it was impossible to keep thieves out. The priests of Amun had tried. They sealed the doors and filled the passageways with limestone chips, but still the robbers tunneled through. (6) After Carter passed through the first doorway, he found another descending passageway much like the first. Carter and his crew dug their way down the passage, every bucketful of rubble they removed bringing them closer to the second doorway. They must have wondered as they worked, would this be another disappointment? Would this be another once-glorious treasure-house, destroyed by thieves? What would they find? (7) Sunday, November 26  After clearing...the descending passage...we came upon a second sealed doorway, which was almost the exact replica of the first. It bore similar seal impressions and had similar traces of successive reopenings and reclosings in the plastering. The seal impressions were of Tut.ank.Amen... Feverishly we cleared away the remaining last scraps of rubbish on the floor of the passage before the doorway, until we had only the clean sealed doorway before us....we made a tiny breach in the top left hand corner to see what was beyond.... Perhaps another descending staircase...? Or maybe a chamber? Candles were procured―the all important tell-tale for foul gases when opening an ancient subterranean excavation―I widened the breach and by means of the candle looked in....

  • 日本語訳をお願いいたします。

    "Ward's Force" was formed with corps cavalry, cyclists and two batteries of field artillery, two sections of engineers, a battalion of infantry from the 48th Division on 22 March as a precaution after cavalry was forced out of Poeuilly and neighbouring villages by a counter-attack and the corps cavalry relieved by the 5th Cavalry Division. The villages were reoccupied next day. The German retirement from the R. III Stellung had begun on 19 March when Nurlu and Bertincourt were occupied by the British after slight pressure. British infantry and cavalry were finding greater German resistance. After a pause until 26 March, Ward's Force captured Roisel with an infantry company, two cavalry squadrons and two armoured cars; Canadian cavalry took Equancourt. The cavalry advanced again on 27 March and took Villers Faucon, Saulcourt and Guyencourt "with great dash". An attempt at a swifter pursuit by French cavalry and cyclists on 22 March failed, when they were forced back over the Crozat canal by a German counter-attack, with many casualties.

  • [英語] 最も近い意味を持つ語を教えて下さい><

    最も近い意味を持つ者は何ですか?教えて下さい>< 1. Jackie couldn't get over the death of her pet Labrador dog. Q: get over (1) employ (2) overcome (3) examine (4) interrupt 2. Her father was brought up in a small town. Q: brought up (1) grown (2) raised (3) risen (4) sought 3. Don't you think she takes after her mother? Q: takes after (1) follows (2) helps (3) obeys (4) resembles 4. They went through hard times when they were younger. Q: went through (1) enjoyed (2) experienced (3) tried (4) made 5. It is easy to find fault with other's accomplishments. Q: find fault with (1) watch (2) comment (3) praise (4) criticize

  • 英語の文章を日本語に和訳して下さい。

    The assault by the third wave was launched at 04:45, and came to a quick end as before. Brazier made another attempt to reason with Antill, as did the 10th Light Horse Regiment's second-in-command, Major Allan Love. Again Antill ordered the men forward. This time, Brazier conferred with several majors and then went forward to find Hughes, who called off the attack. Meanwhile, the troops assigned to the fourth wave assembled on the fire-step of the forward Australian trench; amidst much confusion the right hand side of the line charged before Hughes' order could reach them. The troops on the left followed them shortly afterwards, but according to Bean many of them adopted a more cautious approach, "keeping low and not running". Briefly, Hughes entertained detaching a force via Monash Valley to support the British attack towards the "Chessboard" but this was eventually abandoned. In the aftermath, the ridge between Russell's Top and the Turkish trenches was covered with dead and wounded Australian soldiers, most of whom remained where they fell for the duration of the war. Recovering the wounded during the daylight proved largely impossible and many of those who lay injured on the battlefield succumbed in the intense heat. Some troops that had fallen into defiladed positions were recovered, but mostly the wounded had to wait until night. Under the cover of darkness, stretcher bearers were able to venture out to recover some of the wounded, others of whom were able to crawl back to the Australian trenches. A total of 138 wounded were saved. Of these, one who had been wounded in the ankle made it back to Australian lines two nights later; he was among three men to have made it to the Ottoman firing line on the right. Another Australian, Lieutenant E.G. Wilson, is known to have reached the left trench where he was killed by an Ottoman grenade.A further consequence of the failure to call off the attack at the Nek was that the supporting attack by two companies of the Royal Welch Fusiliers was launched from the head of Monash Valley, between Russell's Top and Pope's Hill, against the "Chessboard" trenches. Sixty-five casualties were incurred before the attack was aborted around 06:00. The Australians charged with unloaded rifles with fixed bayonets and were unable to fire; in contrast the volume of fire they faced was, according to Bean, the most intense the Australians faced throughout the war. Of the 600 Australians from the 3rd Light Horse Brigade who took part in the attack, the casualties numbered 372; 234 out of 300 men from the 8th Light Horse Regiment, of whom 154 were killed, and 138 out of the 300 men from the 10th, of whom 80 were killed. The Ottoman losses were negligible; Bean notes that the Ottomans suffered no losses during the assault, but afterwards a "large number ... who continued to expose themselves after the attack ... were certainly shot by [Australian] machine guns" from Turk 's Point (to the north of Walker's Ridge and the Nek) and Pope's Hill (to the south).Ottoman losses are placed at around twelve dead.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    After burying the dead and resting the survivors, Lukin advanced to Sidi Barrani and entered unopposed on 28 February. Sollum was reoccupied by British forces after an approach march of 390 kilometres (240 mi) on 14 March, having been hastily evacuated by the Senussi. Jaafar Pasha was taken to Cairo and having been deprived of his leadership, the Senussi revolt collapsed. The Senussi never again withstood a British attack and although the campaign lasted for several more months, desert conditions were more of an obstacle to British operations than Senussi resistance. The Senussi had an estimated 500 casualties and 39 men were captured, along with 60 camels loaded with dates and 40,000 rounds of ammunition. British casualties were 184 men, of whom the Dorset Yeomanry lost 32 killed and 26 wounded.