• ベストアンサー
  • 困ってます

英語の文章を日本語訳して下さい。

  • 質問No.9708525
  • 閲覧数35
  • ありがとう数1
  • 回答数1

お礼率 88% (2823/3178)

Lusitania did not carry enough lifeboats for all her passengers, officers and crew on board at the time of her maiden voyage (carrying four lifeboats fewer than Titanic would carry in 1912). This was a common practice for large passenger ships at the time, since the belief was that in busy shipping lanes help would always be nearby and the few boats available would be adequate to ferry all aboard to rescue ships before a sinking. After the Titanic sank, Lusitania and Mauretania were equipped with an additional six clinker-built wooden boats under davits, making for a total of 22 boats rigged in davits. The rest of their lifeboat accommodations were supplemented with 26 collapsible lifeboats, 18 stored directly beneath the regular lifeboats and eight on the after deck. The collapsibles were built with hollow wooden bottoms and canvas sides, and needed assembly in the event they had to be used.
This contrasted with Olympic and Britannic which received a full complement of lifeboats all rigged under davits. This difference would have been a major contributor to the high loss of life involved with Lusitania's sinking, since there was not sufficient time to assemble collapsible boats or life-rafts, had it not been for the fact that the ship's severe listing made it impossible for lifeboats on the port side of the vessel to be lowered, and the rapidity of the sinking did not allow the remaining lifeboats that could be directly lowered (as these were rigged under davits) to be filled and launched with passengers. When Britannic, working as a hospital ship during World War I, sank in 1916 after hitting a mine in the Kea channel the already davited boats were swiftly lowered saving nearly all on board, but the ship took nearly three times as long to sink as Lusitania and thus the crew had more time to evacuate passengers. Lusitania, commanded by Commodore James Watt, moored at the Liverpool landing stage for her maiden voyage at 4:30 p.m. on Saturday 7 September 1907 as the onetime Blue Riband holder RMS Lucania vacated the pier. At the time Lusitania was the largest ocean liner in service and would continue to be until the introduction of Mauretania in November that year. A crowd of 200,000 people gathered to see her departure at 9:00 p.m. for Queenstown (renamed Cobh in 1920), where she was to take on more passengers. She anchored again at Roche's Point, off Queenstown, at 9:20 a.m. the following morning, where she was shortly joined by Lucania, which she had passed in the night, and 120 passengers were brought out to the ship by tender bringing her total of passengers to 2,320.

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
  • ベストアンサー

ベストアンサー率 81% (6969/8572)

英語 カテゴリマスター
>Lusitania did not carry enough lifeboats for all her passengers, officers and crew on board at the time of her maiden voyage (carrying four lifeboats fewer than Titanic would carry in 1912). This was a common practice for large passenger ships at the time, since the belief was that in busy shipping lanes help would always be nearby and the few boats available would be adequate to ferry all aboard to rescue ships before a sinking.
⇒ルシタニア号は処女航海の時点で、乗客、将校、乗組員全員のために十分な救命艇を乗せてはいなかった(1912年にタイタニック号が積んでいたと見られるよりも少ない4隻の救命艇を運んでいるだけであった)。これは、当時の大型旅客船では一般的な慣行であった。なぜなら、混雑した輸送航路では助け船が常に近くにあり、少なからず利用可能な数のボートが沈没前の船から全乗員乗客を救助して運ぶのに十分である、という信念があったからである。

>After the Titanic sank, Lusitania and Mauretania were equipped with an additional six clinker-built wooden boats under davits, making for a total of 22 boats rigged in davits. The rest of their lifeboat accommodations were supplemented with 26 collapsible lifeboats, 18 stored directly beneath the regular lifeboats and eight on the after deck. The collapsibles were built with hollow wooden bottoms and canvas sides, and needed assembly in the event they had to be used.
⇒タイタニック号が沈没した後、ルシタニア号とモーレタニア号は、ダビット(ボートの上げ下ろしに使う腕架)の下に着ける重ね継ぎの木製ボートを6隻追加装備し、合計22隻のボートをダビットの下に装備した。救命艇のその他の設備として、折りたたみ式救命艇26隻が補充され、そのうちの18隻は通常の救命艇の真下に、8隻は後部デッキに保管されていた。折りたたみ式は、中空の木製の底とキャンバスの側面で構築されており、使用することが必要な場合には組み立てをしなければならなかった。

>This contrasted with Olympic and Britannic which received a full complement of lifeboats all rigged under davits. This difference would have been a major contributor to the high loss of life involved with Lusitania's sinking, since there was not sufficient time to assemble collapsible boats or life-rafts, had it not been for the fact that the ship's severe listing made it impossible for lifeboats on the port side of the vessel to be lowered, and the rapidity of the sinking did not allow the remaining lifeboats that could be directly lowered (as these were rigged under davits) to be filled and launched with passengers.
⇒ダビットの下にすべての救命艇を装備するという、完全な補完を受けたブリタニック号と、オリンピック号とは対照的であった。折りたたみ式のボートや救命いかだを組み立てるのに十分な時間がなかったので、この違いはルシタニア号の沈没に伴う人命の大損失の大きな原因であった。もしも船の厳しい傾きがそれを不可能にしたという事実がなかったら、船舶の左舷にある救命艇が降ろされ、沈没の速さにより、直接降ろされた残りの救命艇(ダビットの下に装備されていたため)を乗客で満たし、進水することができたであろう。

>When Britannic, working as a hospital ship during World War I, sank in 1916 after hitting a mine in the Kea channel the already davited boats were swiftly lowered saving nearly all on board, but the ship took nearly three times as long to sink as Lusitania and thus the crew had more time to evacuate passengers. Lusitania, commanded by Commodore James Watt, moored at the Liverpool landing stage for her maiden voyage at 4:30 p.m. on Saturday 7 September 1907 as the onetime Blue Riband* holder RMS Lucania vacated the pier.
⇒第一次世界大戦中に病院船として働いていたブリタニック号が1916年にケア海峡で地雷に当たって沈没したとき、すでに上げ下ろしできたボートが船内のほぼ全員を救ったが、船は沈没するまでにルシタニア号のほぼ3倍の時間がかかったので、それだけ乗組員にとって乗客を避難させる時間が増えた。ジェイムズ・ワット提督が指揮するルシタニア号の処女航海のために、1907年9月7日土曜日午後4時30分、その当時のブルーリボン賞*受賞船のRMSルカニア号に桟橋を空けさせて、ルシタニア号をリバプールの離着水用波止場に係留した。
*Blue Riband「ブルーリボン賞」:米国と英国の間を結ぶ大西洋を最も速く横断した船に与えられた賞。

>At the time Lusitania was the largest ocean liner in service and would continue to be until the introduction of Mauretania in November that year. A crowd of 200,000 people gathered to see her departure at 9:00 p.m. for Queenstown (renamed Cobh in 1920), where she was to take on more passengers. She anchored again at Roche's Point, off Queenstown, at 9:20 a.m. the following morning, where she was shortly joined by Lucania, which she had passed in the night, and 120 passengers were brought out to the ship by tender bringing her total of passengers to 2,320.
⇒当時、ルシタニア号は就航する大西洋横断の最大の定期船であり、その年の11月にモーレタニア号が導入されるまで継続していた。クイーンズタウン(アイルランド南部の港。1920年にコーブに改名)に向けて、午後9時に発つルシタニア号を見るために20万人の群衆が集まった。本船はそのクイーンズタウンでさらに多くの乗客を乗せることになっていた。本船は翌朝午前9時20分にクイーンズタウン沖のロシュ・ポイントで再び停泊し、そこで夜を過ごしたルカニア号と短時間合流して、120人の乗客が給士船で本船に移ったので、ルシタニア号は合計2,320人の乗客を運ぶことになった。

※第3段落とこの(第5)段落には一部誤訳があるかも知れませんが、その節はどうぞ悪しからず。
お礼コメント
iwano_aoi

お礼率 88% (2823/3178)

回答ありがとうございました。
投稿日時:2020/02/13 21:04
関連するQ&A

その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

ピックアップ

ページ先頭へ