AKB48シンガポールオフィシャルショップからのお知らせ!

このQ&Aのポイント
  • AKB48シンガポールオフィシャルショップからの最新情報をお届けします。
  • シンガポール限定のAKB48オフィシャルフォトセットが今週末発売されます。
  • 2011年12月、2012年1月、2012年2月のエディションがそれぞれ22シンガポールドルで購入可能です。
回答を見る
  • ベストアンサー

翻訳お願いします!

Update from the AKB48 Singapore Official Shop & Cafe. Singapore Exclusive AKB48 Official Photo Set will be on sale this weekend. December 2011, January 2012 and February 2012 edition will be available at S$22 each. Simply purchase 1 Photo Set along with any merchandise to get a free Karaage and Fries from the Cafe! Don't miss out the Singapore Exclusive AKB48 Coaster with order of a float from the Cafe as well. Don't miss this offer! See you this weekend^^ AKB48のオフィシャルショップシンガポールのお知らせなんですが。。。 生写真の事について書いてあるみたいです! 誰か翻訳お願いします!

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cincinnati
  • ベストアンサー率46% (606/1293)
回答No.1

Update from the AKB48 Singapore Official Shop & Cafe. AKB48シンガポール公式ショップ&カフェの最新情報 Singapore Exclusive AKB48 Official Photo Set will be on sale this weekend. シンガポール独占AKB48オフィシャル写真セットが今週末セールに出されます。 December 2011, January 2012 and February 2012 edition will be available at S$22 each. 2011年12月、2012年1月、および2012年2月版が22ドルでお求め頂けます。 Simply purchase 1 Photo Set along with any merchandise to get a free Karaage and Fries from the Cafe! 写真セットを1個となにか商品を一緒にご購入いただければカフェより無料の唐揚げとフライを差し上げます。 Don't miss out the Singapore Exclusive AKB48 Coaster with order of a float from the Cafe as well. 同様にカフェでフロートをひとつご注文と一緒にシンガポール独占AKB48コースターもお忘れなく。 Don't miss this offer! このオファーを見過ごさないでください。 See you this weekend^^ 今週末お会いしましょう。

umechan1220
質問者

お礼

ありがとうございます! 今週の日曜日行けたら行ってこようと思います。

関連するQ&A

  • 英文翻訳お願いします。助けて!

    Dear Taku, Pls see the attachment for the Specs received from the Supplier and refer to our email correspondence with them below. They have confirmed that they will work with us and supply, no problem. As discussed on phone, pls advise how we will be able to secure our interest from your side as we will be introducing to the manufacturer directly whereby you will be able to negotiate on prices and shipments. We will advise you the mode of payment for this transaction, TT preferably or LC ( Letter Of Credit ). We will advise the travel plans once we secure firm offer from our manufacturer. Best Regards, Goldy As discussed on phone, pls advise how will we be bale t

  • 下記の翻訳をお願いできないでしょうか。

    下記の翻訳をお願いできないでしょうか。 よろしくお願いします。 As a community of Toyota Camry people from all over the world, where do we all LIVE?! From 50,000 folks whose passion is to seek overland adventure in their camry’s... so help us out! LIKE the photo, & then COMMENT where you are from! In a few weeks we will be posting a photo including all the spots this community lives! Do your part and lets see where this goes!

  • 翻訳をお願いします

    In regards to this match we are awaiting the official confirmation as this was abandoned in the 73rd minute, therefore we aim to settle inline with our sports rules which states; An unplayed or postponed match will be treated as a non-runner for settling purposes unless it is played within 5 days of the original scheduled match time. In which case the bet will stand unless cancelled by mutual consent.

  • ここでのoverはどういう意味?

    I don't think it will be fine over the weekend. (週末は天気はよくないと思う。) ここでなぜoverが使われているのかおしえてください?

  • 翻訳をお願いします

    以下の文章を翻訳していただけませんか?宜しくお願い致します。 Venus was in your house of death and inheritance. This is a intense placement that brings deep feelings to the surface. It causes a karmic or past life bond, which is like the forgotten inheritance of love, and will come out in various ways, but not always happy ways, other things will surface with it too. It causes subconscious power struggles. Where you pull against restrictions in your life and do things that test or provoke your partner. A love that is old and karmic and encompasses other lives. The relationship that will be very seductive, the partner will be irresistible and you will be pulled into an inescapable fate by this relationship. This means that there will be some mystery and intrigue in your love life or his. Your soul mate will be a charismatic person who will come into your life and will totally seduce you, mind body and spirit. He will be irresistible and have the power to make you melt. But this love relationship could also be filled with intense rather jealous feelings too.

  • お手数ですが、翻訳をお願いいたします

    ebayに出品し、落札されました。しかし、自分の方の手違いで、商品在庫がないため、取り寄せで7/7に送る事を伝えました。その後下記メールが届きました。 お手数ですが、翻訳をお願いいたします。 Odd selling an item that you don't have. Please refund purchase or send immediately. This is my second and last item I will be purchasing from you.

  • 翻訳をお願いいたします

    以下の英文を和訳していただけるかたのみで、 お願いできますでしょうか? 1段落の後半部分となりますので、 内容が中途半端だと思いますが、 どうぞよろしくお願いいたします。 He himself will also have numerous influential friends and acquaintances, some intellectual and some artistic and who will help you secure your own positions in life. To be seen with him and associated with him will heighten your self esteem. You like to socialize and communicate and so it is important that your soul mate is able to joins in and feel at ease with friends. Any children from the future marriage will be healthy and good looking Through this relationship you will find happiness gain new friends and socialize more your life will become more complete, your status or the way you feel about yourself will heighten.

  • 翻訳をお願い致します!

    In just a few short hours this will be filled with people Stone Temple Pilots/Filter will take this place to a new level. Will they do Army of Anyone songs? Who knows? Richard Patrick joined Chester Bennington onstage to sing with Stone Temple pilots "piece of pie" in Atlantic City!

  • 翻訳できるかた、お願いします・・

    長くてすみません。翻訳できるかた、どうかお願いします。 The chart does show that there will be an obstacle in the future, that will slow down or seem to block the courtship, or the future marriage between you and your future soul mate, It will make one or both of you very cautious and pessimistic about getting involved., even though the relationship will be irresistible, fated and you'll have no choice either of you. But this obstacle will make you or him slow to make the moves or changes in life that are necessary to bring a marriage and permanent future about. But this aspect shows that in the long term the difficulties will be overcome with perseverance and patience. So don't give up.

  • 翻訳をお願いいたします。

    以下の内容を詳しく翻訳の程よろしくお願いいたします。 Thank you for your order (*********). Amazon has forwarded your order to us and we will process it as fast as possible. Your order number is: +++++++ Please always state this number when you contact us so we can answer your questions quickly and without delay. Please take note of the estimated time of shipping, which is also stated on the product link. Please note that our shipments are dispatched from Switzerland, Europe. Please note that weekend and public holidays are not working days. Feel free to contact us for further questions. You can do so by replying to this mail (not the one from Amazon). Please always send the message history along. This will ensure fast processing. Below you will find your shipping address. If this is incorrect please contact us as soon as possible, so it can be changed before dispatch: All our products are delivered in exactly the same state in which we receive them from the manufacturer. Items that are not shrinkwrapped are still new and this does not affect the quality of the product. Please note that items that are delivered from the manufacturer that are not sealed will not be resealed by us due to environmental reasons. Please also note that shrinkwrap is simply part of the packaging and not part of the product. If you are satisfied with our service we would be grateful if you would leave positive feedback at Amazon.