• ベストアンサー

英文への翻訳をお願いします

以下の文章を翻訳ソフトではなく英文にして頂きたいのですが、どなたかお願いします。 -------------------------------------------------------------------- 先週よりご連絡がありませんが、その後装置の状況はいかがでしょうか? 調査の結果をご連絡いただけますでしょうか。 どうぞ宜しくお願いします。 --------------------------------------------------------------------

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

We haven't heard from you since last week. How is the machine working? We would appreciate hearing from you about the investigation. Thank you.     「装置」の内容が分かりませんので、仮に machine としておきました。

tkoyama
質問者

お礼

ご回答頂きありがとうございました。 大変助かりました。

その他の回答 (1)

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

We haven't heard from you since last week. How has the equipment been working? Could you please tell us the result of the inspection? Thank you in advance.

tkoyama
質問者

お礼

ご回答頂きありがとうございました。 大変助かりました。

関連するQ&A