解決済み

「斜め前40度」「後ろ斜め20度」を英語でいうと

  • すぐに回答を!
  • 質問No.7337887
  • 閲覧数480
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 83% (5/6)

「斜め前40度」や「後ろ斜め20度」を英語ではどう表現するのでしょうか?
diagonally forward 40 degreeは変ですよね。
よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1

ベストアンサー率 47% (12985/27429)

英語 カテゴリマスター
    時計の文字で表します。例えば

    1。真正面 twelve o'clock
    2。真うしろ six o'clock
    3。右真横 three o'clock
    4。左真横 nine o'clock
この調子で、方向が言えます。
     There is a flying object at one thirty.「時計の1時半の方向に飛行物体が一つあります」真正面から右へ45度の方向
I see an unidentified ship at ten.「船籍不明の船舶が10時の方向(=左前方60度)に見えます」
    など。
お礼コメント
kmchopin

お礼率 83% (5/6)

なるほど~。ですね。考えてみれば日本語と同じ発想が必ずあるわけがないですよね。
それぞれ別々の表現方法が発達しているわけですから。
ありがとうございます!
投稿日時 - 2012-03-03 12:58:29
感謝経済
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


感謝指数によるOK-チップ配布スタート!

ピックアップ

ページ先頭へ