解決済み

興味本位な質問ですが

  • 暇なときにでも
  • 質問No.7336708
  • 閲覧数89
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

『ダーリンは頭ン中2』
(メディアファクトリー社)
で,ラズロさんが…アルファベットの「Q」「X」は,他の文字で置き換えが可能なので,不要とおっしゃってましたが,

実際はどうなのでしょうか?
(ラズロさんも,本気ではなく,ネタというか,リップサービスで言ってるとは思いますが…)

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1

ベストアンサー率 48% (3409/7000)

私も同じようなことは考えたことがあります。Q は K で置き換えて、X は KS などで置き換えられる。
音だけからみればそうですが、文字として見る場合には不便でしょうね。
fax を facks としても [ファックス] と読めなくはないですし、inquire を inkuire と置き換えたとして、しかしどうも妙な感じだろうなという気がします。
音が同じならいいというのなら、「日本」 が 「二本」 でもいいって言ってるみたいなもんで・・・
補足コメント
noname#181568

訂正
誤[ダーリンは頭ン中]
正[ダーリンの頭ン中]

3/1 20:49
投稿日時 - 2012-03-01 20:49:18
お礼コメント
noname#181568

解答ありがとうございます。
≫音が同じならいいというのなら、「日本」 が 「二本」 でもいいって言ってるみたいなもんで・・・

…実際に万葉仮名という
漢字の"意味でなく音"で当て字を使っていた時代があったそうですね。[夜露タヒ苦]は名残?

勿論,あまりに不便かつ非効率なので,使われなくなりましたが
投稿日時 - 2012-03-01 20:55:49
感謝経済
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


感謝指数によるOK-チップ配布スタート!

ピックアップ

ページ先頭へ