• ベストアンサー

英語を訳して下さい。。。

下記の英文を訳してください。 今日はポーランド料理食べたよって 写真をのせたら友人から返事がきました。 でも、内容がよくわからなく困ってます。 すみません、助けてください。 ちなみに料理は豚肉とトマト煮込みの料理でした。 I visited Poland a long time ago, the only thing i remember is that the food was terrible. This looks pretty good though. Is the owner Polish?

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

ずいぶん昔にポーランドへは行ったよ。思い出すのは食べ物がひどくマズイってことだけ。 でもこれはおいしそうだね。そこはポーランド人の経営する店なの?

nattsu0723
質問者

お礼

回答有難うございます。 英語は難しいです。 本当に助かりました(´∩`。)

その他の回答 (1)

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

だいぶ前にポーランドを訪れたことがあるが、唯一覚えているのが食べ物がまずかったという事だ。でもこれ(写真の料理)はなかなかうまそうだね。オーナーはポーランド人かい?

nattsu0723
質問者

お礼

有難うございます。 凄くたすかりました。 早速返信してみます。

関連するQ&A

  • 英語

    今日はポーランド料理食べたよって 写真をのせたらオランダの友人から返事がきました。 I visited Poland a long time ago, the only thing i remember is that the food was terrible. This looks pretty good though. Is the owner Polish? ↓ 英語で返信したいと思い作ってみました。 The owner was japanese. It was very delicious. I went to eat the dish of the Nethelands some time. (オーナーは日本人でした。とてもおいしかったですよ。 いつかオランダの料理たべてみたいです。) これで大丈夫でしょうか(>_<)?

  • 中学英語の添削をお願いします。

    こんばんは。 簡単な英文なのですが、自信が無いので添削をお願いします。 MY MEMORIES ABOUT SCHOOL LIFE I remember many things about school. The most impressive thing was the school trip. We went to Nara and Kyoto. I visited manay places,todaiji,kiyomizudera,kinkakuji,,,. My classmates and I became friends all the more. どうでしょうか?よろしくお願いいたします。

  • 英語 括弧の中に適語を入れて下さい!

    (1)  問題は、彼が私に電話をするチャンスがあるかどうかです The problem is ( ) he has a chance to call me ( ) ( ) (2)  今日は誰にも家に来てもらいたくない。  I don’t ( ) to ( ) visited by anyone today. (3)  私はニックネームで呼ばれたい。  I want to ( ) ( ) by my nickname. (4)  待てば待つほど、彼はますます怒った。  The longer he waited ( ). (5)  大切なのは、彼が真実を言っているかどうかだ。  What is important is ( ). (6)  去年の夏に私たちが泊まったホテルの名前を覚えていますか?  Do you remember the name of the hotel ( ). (7)みんなから好かれることは簡単ではない。  It is not easy ( ).

  • 英語の中学問題です よろしくお願いします

    どうやって訳すればよいのか わからない文が あるので 教えて下さい what does the guidebook say? that is more than 1400 years ago it tells my fortune what does it say? おみくじに なんて書かれているかを 聞いてるようです that is the best kind of luck you may remember this seet from the story what do i hove to do? 以上です

  • 英語の質問です!

    (1)One of (watching,is,my hobbies,SF movies). (2)(one,cell phone,talking,your) in the train is not good manners. (3)I am afraid (a cold,of,before,catching) the exam. (4)Please (making,loud,stop,such a)noise. (5)I (him,showing,enjoyed,around) the city. (1)学校での私の仕事は、放課後に体育館を掃除することです。 My job at school is (          ). (2)そのイタリア料理店には、2年前に行った覚えがある。 I remenber (                   ) two years ago. (3)このレッスンで一番難しいのは、音楽にあわせて踊ることです。 The hardest thing in this lesson is (             ). (4)デパートまでバスに乗るより歩いて行くほうがいい。 I (                  ) to the department store. (1)このコンピュータ(を立ち上げる)には、いつも少し時間がかかる。(start) (2)人前で踊るのは、とても楽しかった。 (3)彼女を待ちくたびれたよ。 電話してみるのはどう? (4)部屋をきれいにしておくことは、いい習慣です。 (5)私の趣味は、映画を見たり詩を書いたりすることです。 解答お願いします!

  • この英語でも通じるかどうかお願いします。

    「部屋の中で靴を履くのって変な感じですね。」 It is a strange feeling to wear shoes in a room. 「時差ボケってけっこうつらいですね。」 Jet lag is quite hard. 「お母さんのよりおいしいです。」(料理が母親よりおいしいと言いたいときです) I am more delicious than a thing of a mother.

  • 至急。英語について教えてください

    『でもさっき、(あなたに私が)7月とかって言ったけど よくよく考えたら引っ越しの準備とか引っ越し前にやりたいことあるし、何月に引っ越すとかはまだ断言はできないんだよね。(>_<) でも貴方の誕生日は東京で一緒にすごせるといいね:)』と言いたいのですが、 I should do something before moving though I said July to you a while ago, it is not decided now, in which month l move(>_<) But I wish spend time together with you on your birthday in Tokyo:)←合っていますか? 抜けているところや変なところがあれば 教えてくださいm(__)m

  • 英文の誤りを正してください。

    1.スペインは私が20代のころ住んでいた国です。 Spain is the country where I lived in when I was in my twenties. 2.多くの人種のいるニューヨークはとても刺激的だ。 New York City where there are a variety of ethnic groups is very exciting. 3.ウィリアムが君にそんなひどいことを言ったなんて信じられない。 I can't believe what William said such a cruel thing to you. 4.私が10年前その本を借りた男のことを忘れてしまった。 I don't remember the man I borrowed the book ten years ago. 5.ナンシーは野球部のキャプテンが大好きだ。 Nancy is fond of the boy is the captain of the baseball club. 1~5の英文の誤りを特に関係詞に注意して訂正しなければならないのですが、 よく分かりませんでした… 何方か教えてください><

  • 英語で書いた感想文です。

    文法とかスペルに全然自信がなくて; もしよければ手伝って下さい。ほとんど間違えてると思いますが。 ソウルサーフとゆう映画映画の質問付の感想文です。 1, What have you learned from the movie? - i learned that when we think that life has ended, it is only just beginning. Everything in life has a purpose, a reason. There may be time that we think we want to give up, but that’s where you find real strength. Like Bethany, she is a very strong person. Terrible things happened to her even though it seems that she doesn’t deserve it because she is a very good person. But out of that terrible thing that happened, something good came out of it. She was able to overcame the problems she has faced. Anything is possible. All we need is faith, in God and in yourself. 2, How can you apply it in your life. 1, find something which is challenging for me. 2, Set a small goal. 3, get motivated 3, what have you felt when you try living with one arm? - I tried tying my hair with my one hand, and i realized that there is no way you can do that. how dificult it is to not be able to do something you normaly do everytime. お願いします。

  • 外国人と英語でメールしています。添削して下さい

    高校3年です。 知り合いのイギリスの方とメールしています。 添削お願いします。 Hi,○○○ I'm good. Studying is hard, though. It's almost a year since I visited London. Time runs very fast. I'm very surprised to hear that you use chopsticks now!! Using chopsticks is difficult even for Japanese. Actually, my father can't use chopsticks well :-D Maybe you can use chopsticks better than my father :-) By the way my birthday is November 18th. This is the same as Mickey Mouse :-) When is your birthday? Lastly, I send you the photo of the church which I go to every Sunday. Take care and God bless you. 以上です。 よろしくお願いします。