• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

英語

今日はポーランド料理食べたよって 写真をのせたらオランダの友人から返事がきました。 I visited Poland a long time ago, the only thing i remember is that the food was terrible. This looks pretty good though. Is the owner Polish? ↓ 英語で返信したいと思い作ってみました。 The owner was japanese. It was very delicious. I went to eat the dish of the Nethelands some time. (オーナーは日本人でした。とてもおいしかったですよ。 いつかオランダの料理たべてみたいです。) これで大丈夫でしょうか(>_<)?

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数2
  • 閲覧数54
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2

The owner was Japanese 問題ありません。ちなみに、Japanese の前にa をつけると、 The owner was a Japanese person となります。 It was very delicious. 問題ありません。 It was really nice It was very nice でもOK です。 I went to eat the dish of the Nethelands some time. 「オランダの」というのはDutchになります。 I would love to try the Dutch dish sometime. I would love to...で「試してみたい」です。 私自身オランダの料理というものはあまり知りませんね。この文の前に What is the Dutch dish like? オランダ料理ってどんなもの? を付け加えてもいいかもしれませんね。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答有難うございます。 ご丁寧に解説までつけていただき とても勉強になりました。 自分の英語の勉強ノートに早速メモしました。 本当に有難うございます<m(__)m>

その他の回答 (1)

  • 回答No.1

The owner was a Japanese. It was very delicious. I want to eat Nethelandish dishes some time. とされると良いでしょう。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

前回に引き続き本当に有難うございます。 なかなか上手に英語が作れなく困っていたので とても助かりました。 今後とも英語について質問する機会が多いとおもいます。 もし時間があったら宜しくお願いします(>_<)!!

関連するQ&A

  • 英語を訳して下さい。。。

    下記の英文を訳してください。 今日はポーランド料理食べたよって 写真をのせたら友人から返事がきました。 でも、内容がよくわからなく困ってます。 すみません、助けてください。 ちなみに料理は豚肉とトマト煮込みの料理でした。 I visited Poland a long time ago, the only thing i remember is that the food was terrible. This looks pretty good though. Is the owner Polish?

  • イギリス人の感覚ではこの文章はどういうニュアンスですか?

    イギリス人の感覚ではこの文章はどういうニュアンスですか? I could eat that! がわかりません これを言ってるのは40手前の男の方です。 料理の写真を見せました。(相手は私が作ったか、他人が作ったか定かじゃありません) 私的には「あ、うまそう!(これなら)食べられるかも!」なのですが、まさかそんな失礼なことは言わないだろうとも思ってます。 どういうニュアンスでしょうか? The food in the photos looks delicious. I could eat that!

  • 英文で分からないところがあるので教えてください。(4)

    今、海外のペンパルと文通していのですが、自身がないので15から17番の英文が合っているかどうか教えてください。間違いがあったら正しい英文を教えてください。それと翻訳機では、通じませんでした。 15.夕食は、四川料理を食べました。ガイドさんから四川料理は、すごく辛いと聞いてました。だから心配でした。でもあまり辛くありませんでした。それは、すごく美味しかったです。実は、私は、辛いものは、苦手です。夕食後、クルーザーで上海の夜景を見ました。 We eat Sichuan dish at the supper. I heard guide said, “Sichuan dish is very hot “. So I was anxious about its dish. But its dish was little hot. And it’s very delicious. In truth, I don’t like hot foods. After dinner, we saw Shanghai night view by cruiser. 16.2月21日には、沢山の店を見て歩きました。中国に行く前、英語もあまり話せないし、中国語は、分からないので心配でした。若い店員の中には、日本語が話せる人もいて、とても安心しました。 We walked around in a lot of stores on February 20. I worried because I speak English a little and I don’t know Chinese before visited to China. I was very relieved that some young shop assistants spoke Japanese language. 17ガイドさんから多くの中国の学校では、第一外国語として日本語を教えていると聞きました。だから嬉しかったです。 I heard guide said, “many Chinese school teach Japanese language as the first foreign language”. So I was happy when I heard about it.

  • 英訳添削をお願いします。

    教えて下さい。 長文ですみませんが、英訳添削をお願い申し上げます。 1、 私は、魚臭い食物が好きではありません。 I don't like food which has fishy smell. 2、私は、果物と料理が混ざっている料理が好きではありません。 I don't like dish that mix fruit and dish. メロンの上に生ハムがのっているものとか。 For example, there is raw ham on the melon. 酢豚の中にパイナップルが入っているのも嫌いです。 I don't like that there are pineapples in sweet-and-sour pork, either. 別々に食べたら美味しいのになぜそれをわざわざ入れるのだろうか? If you eat separately, it is delicious, why do they all the way to put them in it? 3、JELLOはアメリカのゼリーの商標です。 JELLO is the name brand of American jelly.

  • no matterについて

    以下の英文についてご教授お願いいたしますsloppy No matter how I look at this dish, it looks sloppy. この文は、「どう見ても(この)料理は雑に見える」と表せますでしょうか? 若しくはNo matter how I look at it , it looks like a sloppy. dish.の方が良いのでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 高1 英語 仮定法

    高1 英語 仮定法の問題です! 少し多いですが、お願いします(^^;; ( ) の語句を適当な形に変えて、英文を完成させなさい。という問題です! 1.My girlfriend lives abroad. I wish she ( write ) me more frequently. 2.Wow, everything looks delicious! I wish I ( not eat ) so much for lunch. 3.When I visited France, I wished I ( can speak ) French. 4.She bahaves as if she ( be ) still in her twenties. 5.You look as if you ( lose ) something precious. What happened? ( )の語句を並び替えて、英文を完成させなさい。という問題です! 6.I wish (speak/ fluently/ could/ I/ English/ more) 7.She bahaves ( a princess/ if/ she/ as/ were) 8.I wish ( studied/ harder/ had/ math/ I) when I was in high school. 9.He knew a lot about Italy,( as/ he/ had/ if/ there/ lived) for a long time. 以上の九問です! お願いします!

  • 英語の添削

    今度英語で発表することになったのですが、一応考えたのですが自信が無いので添削をお願いします。 Good afternoon everyone. My name is ○○ and today I am going to talk about my favorite trip. This year I went to Malaysia with my friends. Malaysia is a country near the equator. Everyday the weather is very nice so there was very hot. But I enjoyed this trip and want to go to Malaysia again. I will tell you about three reasons why this was my favorite trip. First, Malaysian food was very delicious. There are many races so we can eat various food such as Indian and Chinese and so on. I was so happy to eat Nyonya food. Nyonya food is mixing Malaysian food and Chinese food. Malaysian food taste mostly spicy but everything was very delicious. Second, Malaysia has many famous historic building. I went to Kuala Lumpur and Malacca. I went to tour the Twin-Tower and the Blue Mosque. Twin-Tower is the third highest around the world. In Malacca, I rode a trishaw. Trishaw is like "Zinrikishya". It looks beautiful and the view of outside is wonderful. Finally, I went to Spa. Malaysia is famous for Spa so Malaysian people often reserve the Spa. To my surprise, there is a bath with a lot of flowers. the massage make me feel very comfortable and happy. In short, this was a great trip. if you think to go to foreign countries, I want you to go to Malaysia. I think you will surely be a wonderful trip. おかしければ文章自体を変えてもらってもかまいません。 添削よろしくお願いします。

  • What time is dinner?

    facebookで、食卓の写真に対して来たアメリカ人からのコメントが、 Looks delicious. What time is dinner? でした。これは、もちろん時間を聞かれてるのではないと思います が、何の記念日?という意味でしょうか?辞書にはtimeに記念日 という訳は見当たらないのですが。

  • 英文で分からないところがあるので教えてください。(3)

    今、海外のペンパルと文通していのですが、自身がないので12から14番の英文が合っているかどうか教えてください。間違いがあったら正しい英文を教えてください。それと翻訳機では、通じませんでした。 12.私は、母と2月18日から21日まで中国(上海と蘇州)に行っていました。2月18日の夜は、上海雑技鑑賞をしました。彼らのショーは、素晴しかったです。彼らのショーの中で最も印象に残ったのは、バイクのショーです。それは、すごく迫力がありました。もし貴女が上海に行きたいのであれば、バイクのショーを見てください。 My mother and I went China (Shanghai and Suzhou) from February 18 to February 21. I appreciated Shanghai Circus on the night of February 18. Their show was very wonderful! Motorbike’s show was the more impressive show in there show. It was very powerful. If you’d like to go to Shanghai, I want you to see Motorbike’s show. 13.夕食は、上海料理を食べました。すごく甘かったです。 We ate Shanghai dish at the dinner. Its dinner are very sweet. 14.2月19日に蘇州を観光しました。そこは、中国の歴史を感じる場所でした。蘇州で最も良かった場所は、留園です。そこの庭は、水墨画に書いたようでした。昼食は、蘇州料理を食べました。上海料理よりすごく甘かったですが、蘇州料理は、美味しかったです。 We went to Suzhou of February 19. I felt Chinese history when we visited it. I think that Lion Grove Garden is the most good place in Suzhou. I felt as its garden drew a watercolor. We ate Suzhou dish at the lunch. Suzhou dish is more very sweet than Shanghai dish, but Suzhou Chinese noodles were delicious.

  • 中国料理がすきですという時の英語

    中学生の問題です。 教科書では、春巻きの話題が出ており それを指して Is this a Chinese dish ? と尋ねる文を習いました。 「私は中国料理が好きです。それはとてもおいしいです。」という 和文に対する英文を書く問題で I like (  (1) ). It's ( (2) ). と解答欄にありました。 (1)に入れるべきものを教えてください。 dish を使って表していただきたいです。 冠詞のあるなし、単数・複数などについて 説明があると尚うれしいです。 よろしくお願いします。