• ベストアンサー

down や out などの表現について。

動詞 + out や 現在進行 + downなどの訳し方がいまいち掴めません。 最近見たのはLeading you down や Pulled out などを見掛けました。 おすすめの解説サイトや、語のイメージなどを教えて頂けるとありがたいです。よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

簡単に説明しますと in,out, on, off, up, down などの語は日本語では複合動詞として扱われています。 舞う+下りる=舞い降りる 飛ぶ+立つ=飛び立つ などです 英語では それぞれ fly up, fly down となります しかし、英語には日本語と違う範囲でこのup, down などが作用しています 動詞+これらの語 =動詞+副詞=動詞+動詞に働きかけて意味を変える=イディオム これらの語+名詞 =前置詞 +名詞 具体的には He went out of the room. = He went/ out of the room. この out は room に関連していて 部屋から out(外、出る)の意味を持っています つまり 動詞とは関係なく out of the room という関係があります 動詞を変えてその動作(状態を)言い表します He went / out of the room. 部屋を出て行った He is / out of the room. 部屋を出ている 次に動詞+out の説明をします The fireman put out / the fire. put out =extinguish 火などを消す つまりこの場合 out は put と結びつき put out =extinguish 消す の意味が生まれます out the fire ではないんです 以下の文を参照してください /でどちら側に結びついているかが判ると思います Birds are / up in the tree. Birds are singing / up in the tree. She cleaned up /her room. He ate up / all the food. Speak up! *この場合 up は完全にという意味を持っています このように名詞に結びつく(前置詞として)と原意を変えませんが 動詞と結びつくと相乗作用で意味が変わること(イディオム)となります それぞれの語を辞書で調べてみてください 前置詞の意味と副詞としての意味の関連を理解できれば英語が一段と進歩すると思います

lieard2173
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。とても分かり易いです。 ご回答の方、一字一句間違えないようにノートにまとめて、毎日朗読させていただきます!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

1. down ですと。下記の「もっとイディオムを見る」と言う文字をクリックすると break down 「故障する」から sell A down the river 「A を川下で売る > A を裏切る」まで、例が出ています。 http://eow.alc.co.jp/search?q=down 2. out の方も、同じく下記の「もっとイディオムを見る」で call out 「呼び出す、注意を喚起する」から out of line 「行列に外れる > 秩序を乱して」まで、多くの例が出ています。 http://eow.alc.co.jp/search?q=out 3。イメージは、down は 「下へ」、 out は 「外へ」です。     down and out は「人生に見捨てられて、職にも家族にも見放されて」という意味になります。

lieard2173
質問者

お礼

素晴らしいサイトですね。ブックマークしておきます。また困ったときはこちらのサイトを参考に頑張ります! ご回答ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • up,down,out,overなどの副詞について

    二つほど質問があります。 こういった副詞は、よく動詞の後ろに付いて一つの動詞となっていますが、こういう副詞があるのとないのではどう違うのでしょうか。 二つ目の質問。up,downはともかく、outやawayは、イメージがつかみにくくて困っています。「外」「遠くへ」というイメージだけでは解釈できないような語句もあります。

  • go+?+out

    Let's go a little further out. や Don't go so far out. という文ですが これは句動詞や群動詞にあたるものなのでしょうか。 間に目的語が入ったり後ろに目的語が入ったりというのは 以前もここで質問をしたので少しわかりますが 目的語は名詞、代名詞ですよね? a little furher や so far は名詞などではない気がするので(形容詞や副詞で、この文では副詞かと) どうにも go  と out の間に入っている理由がわかりません。 どなたか解説をお願いします。

  • let downの文法を教えてください。

    Investors are feeling let down by the recent bear market. の文章でfeel【動詞】とlet【動詞】とのつながりがわかりません。それと現在進行形でrecentを使えるのでしょうか。よろしくお願いいたします。

  • 動詞+outと動詞+offの使い分け方

    新感覚英会話とかいう番組をみていて、 動詞+out、動詞+offの使い分け方がわからなくなりました(^^; イメージとして捉えるなら、またなにかルールがあるなら 教えてください。できましたら、全部パターンを覚えてください という回答はなしでお願いします。 動詞のあとに、offにしたらいいか、outにしたらいいか、 最近悩みます。

  • コレは使役動詞のはずなのに

    質問なんですが You should have had this wistom tooth pulled out much earlier. あなたはもっと早くに親知らずを抜いておけばよかったのに という文だと思うのですが  どうして pulled になるのでしょうか  pull原型ではないのでしょうか? 使役動詞haveで Oはthis wistom tooth  なのに  原型にならないのはどうしてなのでしょうか?

  • 初歩の初歩、Be動詞について

    英語を初めて2週間が経過した程度の初心者です Be動詞がどういった時に使われるのか、そういった決まりがまったく解りません We play baseball. We are play baseball. 両者の違いがわかりません また、疑問詞の場合も Do you happy? Are you happy? これらの違いや、状況が解りません NHKラジオの基礎英語1を11月号から始めました そこには I wear a necklace.「私はネックレスをします」 I am wearing a necklace.「私はネックレスをしています」 このように現在進行形の時にはbe動詞+ingで表しますと説明があるのですが、この説明だと初心者には現在進行形以外の時はbe動詞はいらないと受け取れてしまいます She is mother. 現在進行形ではないですよね? その辺がよく解っていませんのでBe動詞が使われる状況の解説をお願いします また初心者向けに解説しているサイトをご存じでしたら教えてください よろしくお願いします

  • come out? come out of? 

    以下のビデオを見たのですが、以下の2点がわかりませんでした。よろしくご指導のほどお願いします。 http://www.youtube.com/watch?v=iwkAP3vPT-A 1.以下の部分の文の構造と意味を教えてください。 It came out of the wash looking pretty good. 辞書を見ると、come out という句動詞ありましたが、意味がたくさんあるのと、その次のof the washのof が何なのかがわかりませんでした。come out of(~から出る)という句動詞もあったのですが、「洗濯物から出る」では変なので、違うのかなぁと。。。 また、lookingはthe washにかかる形容詞的な現在分詞と思っていいんでしょうか?  2.以下の文章もよくわかりませんでした。どう訳せばいいのでしょうか? Consumer Reports has finally found an informatial pitch you can feel good about falling for.

  • cutting down smoking

    NHK実践ビジネス英語2019年5月Lesson 3(5)のGraceさんの台詞です。 Grace: As you might expect, it’s mainly millennials. That goes along with their emphasis on leading a healthier lifestyle: more exercise, cutting down or eliminating things like smoking and drinking, and paying more attention to what you eat, for example. @ 2019年5月 L3(5) 先月「 “cut down on”の品詞は?」という質問をしましたが、句動詞“cut down/back on”は、この講座でよくつかわれます。ここではGraceさんが、 “cutting down or eliminating things like smoking and drinking”と言っています。 もし、このor eliminatingがなければ、さらに簡単のためthings likeも除くと、“cutting down smoking and drinking”となります。 句動詞の前置詞が省略されるケースは時々見ますが、いつも何故だろうと思っています。 “cut down”を検索すると、 cut down(英辞郎on the WEB) 句動 切り下げる、切り倒す、伐採する、なで切りにする、切り落とす 打ちのめす、精神的にやっつける、こき下ろす ・Anyone would be mad if you cut down her boyfriend. : 誰だって自分の彼氏の悪口を言われたら頭に来ますよ。 値下げさせる、まけさせる、節約する、〔音量を〕下げる 縮める、縮小する、短縮する、削減する、減らす、低減する、切り詰める ・A catalytic converter cuts down emissions of nitrous oxides. : 触媒コンバーターは亜酸化窒素の排出を減らす。 《野球》送球で走者をアウトにする、作り直す と「切り倒す」「やっつける」といった用法が示されています。 しかし、「削減する」という意味では目的語の前に “on”のある用例もでています。 cut down on~を減らす、~を削減する◆【類】reduce ; lessen ; cut back on cut down on alcohol to avoid liver disease肝臓病予防のため飲酒量を減らす cut down on cigarettes for one's health健康のため喫煙量[たばこの本数]を減らす この講座でも、「削減する」という意味で “cut down+目的語(oxidant / waste)”が使われている用例もあります。 Breakstone: You can start by eating more fresh fruit and vegetables. They’re said to be the best source of antioxidants, which neutralize the oxidants that can damage cells and DNA. If you can cut down oxidant, you’ll feel younger over a longer period of time. @2014年5月L3(3) McMillan: Yes, it was fun and kind of zany. But there was a very serious idea behind it: to show how recycling cuts down waste, saves energy and creates jobs. @2014年10月L13(4) しかし、「削減する」の意味では “cut down on+目的語」の用法の方がずっとたくさんあります。一例に、次のものが見つかりました。 Lyons: Stopping smoking is another obvious way to live longer. Cutting down on drinking also helps, although researchers say one glass of wine a day can strengthen your heart. @ 2014年5月L3(4) [質問] 何か使い分けの基準があるのですか? 今回のケースは「削減する」という意味でしょうから、両方の使い方があることになり、 “or eliminating”があるため、目的語smoking and drinkingが直接続かないためですか?

  • You should have slowed down.

    NHKラジオ英会話講座より You should have slowed down スピードを落とすべきだった。 You should've seen the guitarist's fingers. ギタリストの指を見るべきだった。 (質問) (1)現在形ならば You should slow down. あなたはスピードを落とすべきです。 You should see the guitarist's fingers. ギタリストの指を見るべきです。  ですね? (2)上記は仮定法ですか?それとも過去形? (3)他の助動詞で[would,could,might,等]ありますが過去形の表し方は? 頭が混乱して、質問が上手くまとまりませんが、例文を添えて教えて頂ければ嬉しいのですが、よろしくお願いいたします。   以上

  • ガイアックス系HP、サーバーダウン

    ガイアックス系、ラグズコムでHPを開いているnamerinです。 最近ガイアックス系って、サーバーダウン多くないですか? 今月だけでも7回はダウンしています。 しかも予告もなしに(お詫びもない) サーバーダウンが少ない、ガイアックス系サイトを探してます。 おすすめのところはないでしょうか? (ちなみにさすらいは、過去にHPを荒らされた事があるので登録したくないです) あと、サーバーダウンの原因って何でしょうかね。