• ベストアンサー

英語教えてください(>_<)

金曜の夜は、私たちは早めにかえります。 We're going home early friday night. で合ってますか?? また、他の言い方ありましたら教えてください(>_<)!!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • BearCave
  • ベストアンサー率20% (189/909)
回答No.1

それで大丈夫ですよ。 違う言い方は例えば・・・ We are planning to leave early on this Friday night. こっちは「家に早めに帰る」ではなく、「(パーティなどのイベントを)早めに去る」というニュアンスです。

nattsu0723
質問者

お礼

BearCaveさん 有難うございます。 凄く勉強になります。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • speglo
  • ベストアンサー率47% (167/353)
回答No.2

こういうことは正確さを尊重しましょう。批判ではありません。 まず、 We are planning to leave early on this Friday night. これは2通りの言い方があります。どちらかでないといけません。 We are planning to leave early on Friday night. We are planning to leave early this Friday night. あなたの文章では、家に帰るとなっています。しかし、日本語は ただ帰るですから、こういういい方もできます。 We are going to leave early Friday night. (95%の確率) We are leaving early Friday night.. (100%の確率) We will leave early Friday night. (90%の確率) We plan to leave early Friday night. (100%の確率) We are planning to leave early Friday night. (90%の確率)

nattsu0723
質問者

お礼

次から気をつけます。 申し訳ございませんでした。また、ご丁寧に例をあげて頂き勉強になります。 外国人の友達に連絡するのに英語のわからないわたしは色々てこずっています。 もしよければ、これからも英語の質問をすると思いますので色々教えてください。 宜しくお願い致します。 本当に有難うございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英語の関係副詞についての質問です。お願いします

    関係詞の問題についての質問です。関係副詞です。ご協力よろしくお願いします。 次の各分を関係副詞を用いて1つの文にしなさいと言う問題です。 わたしの解答があっているか間違っているか教えてほしいです。間違いがあるはずなのでそれを正していただきたいです。 1.We will visit the hotel. / we stayed there ten years ago. We will visit the hotel where we stayed ten years ago. 2.I remember the night. / I first saw fireworks on the night. I remember the night when I first saw fireworks. 3.I know the reason. / He wants to go home early for the reason. I know the reason why He wants to go home early. 和訳もそえていただけたらうれしいです。 この3問をよろしくお願いします。

  • マンションって英語でapartmentと言うと思いますが、高層マンションでも同じですか?

    40階の今どきの高層マンションでもやはり英語ではapartmentでしょうか? なんかしっくりこなくて・・・。 イギリス英語ではflatと言うらしいですが、そちらのほうが日本語の意味に近いのでしょうか?他に言い方があったら教えてください。 あと、マンションの中に帰宅してwe're homeと一旦言ったとして、次に部屋めがけて内廊下を歩いている時もwe're going homeと再度homeを使いますか?それともwe're going back to our placeとplaceを使ったほうが良いのでしょうか? 詳しい方教えてください。

  • 英語にできません

    物を取りにそちらへとりにいくという約束をして、週末がだめなら平日はどう?と聞かれました。 「私はもしそこへいくなら金曜日がいいです。 でも、いまのところ今週も来週は金曜日も予定があります。」 を英語にしたいのですが、教えてください when i go to there, I......friday night.....I have ....so for.. 教えてください

  • 英語で何て言えば良いですか?

    『家の方角が同じなので途中まで一緒に帰ることができます。』 英語ではどう言えばいいでしょうか? 教えてください。 よろしくお願いします。 一応、自分で考えたものが以下です。 Since in the same direction till half on our way home, we can get going back home together. どうでしょうか? 間違っていませんでしょうか? もっと良い言い回しが他にあれば教えてください。 よろしくお願いします。

  • 「帰る」に関係した曲

    家に帰る。故郷に帰る。彼(彼女)のもとに帰る。「帰る」ことを歌った曲を教えてください。 <例> 「帰ろかな」(北島三郎) http://www.youtube.com/watch?v=HEIdWU0KJNI 「トゥー・オブ・アス」(ザ・ビートルズ) http://www.youtube.com/watch?v=CXZRaTrOmgg (歌詞に、We're on our way home We're going home とあります) ※おひとり 3曲まででお願いします。

  • 英語

    1: A:Sam,why don't you tellMr.Sisler what happned? B:I'm afraid to. (). A:Are you kindding? I've never seen him get angry. B:I have. In fact,just the other day,he screamed at his secretary right in front of me. (1)He seems to be in a great mood (2)He isn't very happy (3)He's expecting me (4)He's a deep thinker (5)He has a terrible temper 2: A:Are you still going out with Jim? B:() A:Really? How come? B:We started arguing toomuch. It stopped being fun. (1)No,we broke up a few weeks ago. (2)No,we're getting married next month. (3)We're going to make upsoon,though. (4)Yes,we're getting married next weeks. (5)Yes,we're still very happy. 解答と全文訳をお願いします

  • 英語が分かる方、教えてください。

    英語が分かる方、教えてください。 【Be】 + S + going to + V ~? の文の英語の問題です。 【Be】 + S + going to + V ~? の文に、下記の単語を使って質問を作りなさい。と言う、問題です。 (1)go, date, Friday (2)have, party, house (3)be, dokuter (4)sing, song, this weekend (5)eat lunch, friends, Wednesday (6)go home, after, class (7)ride, bicycle, tomorrow evening 答えの他に、考え方もアドバイスしていただければ勉強になります。 どうぞ、よろしくお願いいたします。

  • ここのcouldの訳し方

    受け取った文です I am on holiday all day Friday. If you are free we could speak on MSN for long time. Maybe you are busy on Friday with going out with friends? 金曜日はまる1日やすみだよ。 もしあなたが休みだったらメッセでながく????? 金曜は多分あなたは友達とでかけて忙しいよね。 2番目のcouldは、過去じゃないですよね? 丁寧語のcouldですか?でもcanでもいいと思いますが。 I amが現在で金曜日はこれからくるのにもしここのcouldが過去だったら変なのかと。 よくわかりません。 お願いします

  • 英語を教えてください。

    どなたか添削をお願いいたします。 さっぱり軽く明るく伝えられたら嬉しいです。 多分忙しいでしょう。 I know , you must been very busy. 金曜日にあなたが言ったように、今日は会えると思ってたけど、連絡がないので帰りました。 As you said on Friday, I thought we will meet today but your contact didn't come so I am going to home today. 前にあなたがイギリスに帰てった時も、連絡がなくて心配してたよ、本当は。 While You were England, I had been worry about nothing contact from you, actually.  心配だから、時間ある時に連絡もらえたら嬉しいです。 I'm glad if you are contact me when you have time since I am worry.. Please take care of yourself.

  • be going toについて

    we're planning a farewell party とwe're going to plan a farewell party は、同じですか?どちらとも近い未来をあらわす表現ですか? 教えて下さい。

このQ&Aのポイント
  • PMWA22AZEROT3CRのiPhoneケースに装着可能なレンズフィルムを探しています。
  • エレコム製品では干渉する可能性があるそうですが、干渉するとどんな不具合が起こるのでしょうか?
  • また、対応可能な商品を見分ける方法も教えていただきたいです。
回答を見る