- ベストアンサー
- 困ってます
同意文完成
各組の文が、ほぼ同じ意味になるように、空所に適切な語を入れなさいという問題です (1)Because of the heavy rain outside, I could sleep little last night. Because of the heavy rain outside, I could ( ) sleep last night. (2)This is all I can do for you. I have ( ) more I can do for you. (3)He had only a hamburger and a salad last Sunday. He had ()( ) a hamburger and a salad last Sunday. (4)Any color but red would suit you. Red would be the ( ) color to suit you. 答えとともに、解説もお願いします

- 英語
- 回答数1
- ありがとう数0
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
- 回答No.1
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
(1) hardly * http://eow.alc.co.jp/hardly/UTF-8/?ref=sa 激しい雨のために、私は昨夜ほとんど眠れなかった。 (2) no * http://eow.alc.co.jp/There+is+no+more+I+can+do./UTF-8/?ref=sa 私があなたのために出来ることはこれだけです。 (3) nothing but * http://eow.alc.co.jp/nothing+but/UTF-8/?ref=sa 彼はこの前の日曜日ハンバーガーとサラダしか食べなかった。 (4) last * http://eow.alc.co.jp/last+%EF%BD%9E+to/UTF-8/ 赤はあなたに最も似合わない色でしょう。
関連するQ&A
- 同意文作成
これは進研模試の問題です。 I called on my uncle while I was staying in London. I called on my uncle ( ) ( )stay in London. Because of the heavy rain,we couldn't go to the movies. The heavy rain kept( ) ( )going to the movies. 語順整序 この経験はあの子にはいい薬になるでしょう (will/experience/a/teach/good lesson/this/him) この3問についてなんですけど、 上の2つは辞書で調べてもでてこなくて、 思い当たるものがあっても語数が合わなくて 答えが全然分かりません;; 最後の並べ替えは This experience will teach him a good lesson. かと思ったんですけどどうですか?
- 締切済み
- 英語
- 英語 過去形be able to, could
I couldn't sleep well last night, because I had a bad cough. という例文がありました。 そして疑問に思ってのですが、 canの過去形はbe able to~は「過去に一度出来た」という意味で、 couldは「昔は~出来たものだ」みたいな能力的な感じですよね? じゃあ、なぜここはbe able to~でなく、couldなんですか?
- ベストアンサー
- 英語
- I herad that SV について
I herad that SV SがVなのを聞きましたよ。という文で、 例文をいろいろ調べてみたのですがどのパターンもありえるようです。 それぞれ意味の違いが良くつかめません。教えてください。 I hear you see a ghost last night.→これはないかな。 I hear you saw a ghost last night. I hear you have seen a ghost last night. I heard you see a ghost last night. I heard you saw a ghost last night. I heard you had seen a ghost last night. よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- それぞれの文で間違っているところを教えてください
1. A: Have you finished yet? B: Yet 2. I went to my circle after class yesterday. 3. My part-time job is Mos Burger. 4. Almost my friends love Mickey Mouse. 5. I went to karaoke with my friends last night. We were fun! 6. I played with my friends last night. 7. A: Do you like Chinese food? B: So-so 8. I went to a party last night. I was enjoy. 9. I have never been to Disney Land this year. 10. I am going to Guam two weeks later. 11. My club`s members are seven. 12. I have many time. Do you want to do something together? 13. I work three times in a week.
- 締切済み
- 英語
- 書き換え問題を教えてください
1.Fortunately we had a map,but we would have got lost without the map. これを→Fortunately we had a map,( ) ( ) we would have got lost. として、カッコ内に当てはまる語は何か、という問題です。 意味は「幸運なことに私たちは地図を持っていたが、地図なしでは迷っていただろう」であっていますよね?カッコのなかには「地図なしで」を言い換えたものが入るのかな、と思いますが、まったく思い浮かびません・・・ 2.I could not sleep because of my troubles last night. を→My troubles ( ) me ( ) sleep last night. と書き換えるのですが、preventを使おうと思いましたが、prevent 目的語 from ~ingとなり合わないし、unableはどうかと思いましたがこれも何かおかしい。ということで、これも思いつきません・・・。 答えを求めるのは規約違反かもしれませんが、ヒントでも良いので教えて欲しいです。
- ベストアンサー
- 英語
- 「残酷な殺人事件」とは?
夕べ残酷な殺人事件の記事をネットで読んだので、眠れなくなってしまった。 Last night I read a cruel murder on the net, because of it I couldn't get enough sleep. 英訳をお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 会話文の訳
(1) A:The movie we saw last night was disappointing. B:I don't think much of it either. このB訳は、「私はどちらの映画もたいしたことなかったよ」 であっていますか? (2) A:How was today's examination? B:It was terrible because I could't prepare for it A:Why not? B:A friend of mine unexpectedly dropped by, and we were up late talking. A:今日の試験どうだった? B:準備してなかったので、きびしかったよ。 A:~ B:私たちの友達は期待外れで落とされたよ、そして~ 自分で訳を作ってみたのですが、~の部分がわかりません。 (3) Do you have free time today? この訳は、あなたはフリーな時間をもっていますか? であっていますか? (1)~(3)まで疑問です。 どなたか教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- Did you not get a lot sle
Did you not get a lot sleep last night?に、 『うん、あんまり寝てないのもあるけど 私って時間があるならずーっと眠っていたい人なの。』は英語でなんと言いますか?教えてくださいm(_ _)m
- ベストアンサー
- 英語
- この文の英訳を教えてください
英語の本を読んでいて以下の文の明確な意味が分かりませんでした。 I am watching you for killing me last night. とくにこの文の場合のkilling meをどのように解釈したらよいかがわかりませんでした。 どうかよろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 英文和訳をお願いします
(Sandy) You want a loan from the Newport Group. (July) I could pay it back within a year,tops. Two,outside. topsとTwo,outsideをどう訳したらいいのか分かりません。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語