• 締切済み

歌詞の直訳を教えてください

アヴリルの歌「SMILE」の英語歌詞の直訳を どなたかしていただけないでしょうか?? 直訳を調べなければいけないのですが ネットで探しても、わかりやすく要訳された日本語訳しかでてきませんでした お願いいたします You know that I'm a crazy bitch I do what I want, when I feel like it All I wanna do is lose control But you don't really give a shit Ya go with it, go with it, go with it 'Cause you're fuckin' crazy rock n' roll You said Hey what's your name? It took one look and now I'm not the same Yeah, you said hey And since that day, You stole my heart and you're the one to blame Yeah [chorus] And that's why I smile It's been a while Since everyday and everything has felt this right And now You turn it all around And suddenly you're all I need The reason why I smile Last night I blacked out, I think. What did you, what did you put in my drink? I remember making out and then Oh oh I woke up with a new tattoo Your name was on me and my name was on you I would do it all over again You said Hey (hey) what's your name? (what's your name?) It took one look and Now I'm not the same Yeah, you said hey (hey) And since that day, (since that day) You stole my heart and you're the one to blame [chorus] And that's why I smile. It's been a while Since everyday and everything has felt this right And now You're turning it all around And suddenly you're all I need The reason why I smile The reason why I smile You know that I'm a crazy bitch I do what I want, when I feel like it All I wanna do is lose control You know that I'm a crazy bitch I do what I want, when I feel like it All I wanna do is lose control [chorus] And that's why I smile It's been a while Since everyday and everything has felt this right And now You're turning it all around And suddenly you're all I need The reason why I smile The reason why (The reason, the reason, why) I smile The reason why I smile

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.2

補足をどうも。なのにそんなに長い歌にしたの?? ニュージーランド国家とかにすればいいのに。「ニュージーランド国家」でグーグル検索するといいですよ。

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1

直訳は、わかりやすく要訳された日本語訳をヒントに、辞書を引けばわかると思うのですが、それではダメなんですか?

kuru100
質問者

補足

英語が本当に苦手なのでお願いしたいです; 課題内容は、洋楽の歌詞を紹介して、それについての感想を英語で発表するというものですが感想を英語にするので精一杯です 歌詞の訳自体はネット等の直訳歌詞を載せてもよいとされてるので、どなたかにご協力いただければと質問させていただきました

関連するQ&A

  • 曲の和訳お願いします

    Crazy Bitch Buckcherry http://www.youtube.com/watch?v=wSzyKO_kW_s Break me down, you got a lovely face We're going to your place And now you got to freak me out Scream so loud, getting fuckin' laid You want me to stay, but I got to make my way Hey You're crazy bitch But you fuck so good, I'm on top of it When I dream, I'm doing you all night Scratches all down my back to keep me right on Hey You're crazy bitch But you fuck so good, I'm on top of it When I dream, I'm doing you all night Scratches all down my back to keep me right on Take it all, the paper is your game You jump in bed with fame Another one night paid in full, uh You're so fine, it won't be a loss Cashing in the rocks, just to get you face to face Hey You're crazy bitch But you fuck so good, I'm on top of it When I dream, I'm doing you all night Scratches all down my back to keep me right on Hey You're crazy bitch But you fuck so good, I'm on top of it When I dream, I'm doing you all night Scratches all down my back to keep me right on Get the video fuck you so good Get the video fuck you so good Crazy bitch Crazy bitch Crazy...bitch Hey You're crazy bitch But you fuck so good, I'm on top of it When I dream, I'm doing you all night Scratches all down my back to keep me right on Hey You're crazy bitch But you fuck so good, I'm on top of it When I dream, I'm doing you all night Scratches all down my back, come on Baby girl You want it all To be a star You'll have to go down Take it off No need to talk You're crazy But I like the way you fuck me Hey You're crazy bitch But you fuck so good, I'm on top of it When I dream, I'm doing you all night Scratches all down my back to keep me right on Hey You're crazy bitch But you fuck so good, I'm on top of it When I dream, I'm doing you all night Scratches all down my back to keep me right on You keep me right on You're crazy But I like the way you fuck me

  • tom waits の歌詞を訳して下さい

    tom waits の take it with me という曲の歌詞がどうしても 知りたいのですが、どなたか教えて下さい。お願いします。 Phone's off the hook No one knows where we are It's a long time since I Drank champagne The ocean is blue As blue as your eyes I'm gonna take it with me When I go Old long since gone Now way back when We lived in Coney Island Ain't no good thing Ever dies I'm gonna take it with me When I go Far far away a train Whistle blows Wherever you're goin Wherever you've been Waving good bye at the end Of the day You're up and you're over And you're far away Always for you, and Forever yours It felt just like the old days We fell asleep on Beaula's porch I'm gonna take it with me When I go All broken down by The side of the road I was never more alive or Alone I've worn the faces off All the cards I'm gonna take it with me When I go Children are playing At the end of the day Strangers are singing On our lawn It's got to be more Than flesh and bone All that you're loved Is all you own In a land there's a town And in that town there's A house And in that house There's a woman And in that woman There's a heart I love I'm gonna take it With me when I go I'm gonna take it With me when I go

  • 歌詞の和訳をお願いします

    Friendsの「Listen to your heartbeat」という曲中にある歌詞について質問します。 I do believe in the two of us That you and me – we are the only ones この意味がわかるようでわかりません。 この2行の和訳をお願いします。 できましたら、 なぜ、そのように訳されたのか、その理由を教えていただけるありがたいです。 参考までに 曲名:Listen to your heartbeat I wanna know what you feel inside Is something wrong? Why did you leave last night? Is it all just a game? – Oh... tell me why we can't be lovers I do believe in the two of us That you and me – we are the only ones And we were meant to be true, so tell me why we can't be lovers How could I be such a fool I thought I already knew it all, but I know I was totally wrong Listen to your heartbeat – it will take you higher Follow your emotions – I know you'll get stronger Listen to your heartbeat – the feeling will guide you Hold on to devotion – I know it's inside you How will I know if you're fooling me? Maybe I'm wrong, but it seems to be Like it's all just a game, and I just want us to be lovers We had it all in our hands Just like those all happy ends I still don't know why, but we lost it somehow Listen to your heartbeat – it will take you higher Follow your emotions – I know you'll get stronger Listen to your heartbeat – the feeling will guide you Hold on to devotion – I know it's inside you One more chance to make a try Nothing left to do for you and I Listen to your heartbeat – it will take you higher Follow your emotions – I know you'll get stronger Listen to your heartbeat – the feeling will guide you Hold on to devotion – I know it's inside you Listen to your heartbeat

  • 至急訳してほしいです!

    I wonder if friend Einstain knew that time goes faster when you ' re with a friend. Dad, You act scary But I know you ' re really weak. Sorry I noticed. My name is Kiyoko , My older sister is Kanako, The dog is Ran, surely you can handle that much. Why was it that we fought? Why was it that we reconciled? It's a wonder. When you cry, I cry. When you smile, I smile. When you laugh, I laugh. When you dance, I laugh. Mother , don't die. Until I say it's. all right, don't die . Until I have finished repaying everything, don't die.

  • 英文メールの意味がわかりません

    以下の英文メールをもらったのですが意味がわかりません The one who makes you smile? Or the one whose the reason why you're smiling? 「ひとつはあなたを微笑ませる?もうひとつはあなたが何故微笑んでいるかの理由?」 という、文面としてはおかしい解釈しかできません。 どうか本当の意味を教えてください

  • 歌詞和訳お願いします。

    Delta GoodremのBe Strongという曲なんですが、和訳歌詞が知りたいのに 調べても出てきません。 誰か、和訳をよろしくお願いします。 Are you swimming up stream in oceans of blue Do you feel like your sinking? Are you sick of the rain after all you've been through? Well I know what you're thinking When you can't take it You can make it Sometime soon I know you'll see 'cause when you're in your darkest hour And all of the light just fades away and When you're like a single flower whose colours have turned to shades of gray Well hang on and be strong We're taking each step one day at a time You can't loose your spirit Let live and let live forget and forgive It's all how you see it And just remember keep it together Don't you know you're never alone 'cause when you're in your darkest hour And all of the light just fades away When you're like a single flower whose colours have turned to shades of gray Well hang on (whoa) and be strong No you're not defeated And soon you'll be smiling once again Then you won't have to feel it Let it go with the wind Time passes us by And know that you're allowed to cry 'cause when you're in your darkest hour And all of the light just fades away When you're like a single flower whose colours have turned to shades of gray Well hang on (whoa) and be strong (hang on hang on) Be strong Hold on and be strong

  • 英文メールの意味がわかりません

    海外の方から以下の英文メールを頂いたのですが意味がいまいちピンときません The one who makes you smile? Or the one whose the reason why you're smiling? 「ひとつはあなたの微笑ましてくれるひと?もうひとつはあなたの微笑む理由?」 こんな風な訳し方でいいのでしょうか? すいませんが教えてください

  • 歌詞を訳してください。

    I need love, I want love The time was not right Blinded by magic in my baby's eyes All I ever dreamed of I saw you in white walking by my side But I still believe that one day Things work out for you and me And I still believe we can't be friends There's so much more for us to be... I need love, I need you I want love, I want you Nothing's been the same since you walked out that door, you are everything that I've been looking for I need love, I need you So full of life And so many thing's that you wanted too My world was too small for you So try your wings the way I used to do But I still believe that one day When your world is cold and mean You will fly back home where you belong To the luckiest man you've seen... I need love, I need you I want love, I want you Nothing's been the same since you walked out that door, you are everything that I've been looking for I need love, I need you So when I miss you like crazy I just take a walk to our place down by the sea To make a wish on a falling star And I wish you were here....with me with me with me with me I need love, I need you I want love, I want you Nothing's been the same since you walked out that door, you are everything that I've been looking for I want love, I want you

  • BIGBANGの歌詞なのですが

    BIGBANGの歌詞なのですが 自分で少し訳したのですがわからないところが多くて困っています。 誰か訳していただけないでしょうか... カジュアルな感じでいいので よろしくお願いしますm(_)m I don’t wanna be without you girl (Got me slowly dying) Where did we go wrong my girl (Why can’t we keep on trying) I don’t wanna be without you girl (I gave my heart to you) Going outta my mind, cuz I love you, I need you girl Baby baby baby You know we go back for oh so long Baby baby baby Used to having you here in my arms Baby baby baby You know what we had was oh so strong Just say you’ll still be mine Cuz I love you, I need you girl My homey lover friend, together yea we had it all Could never see an end, just roll forever deep in love We’d get our groove on Do everything so happily, so free And nothing anyone could ever hate on (Yea, yea, yea) Baby you’re my everything; I’ll do anything for ya Never knew another girly quite like ya And I wanna excite ya Like, like giving you what you wanna do girl If there’s anyone, I’ll straight run ‘em Unfadeable, GD stun ‘em What up, what up, can’t put up, put up When you’re telling me you’re gonna need time alone Tried to call you a thousand times up on the phone ( I called you on the phone) Never did you answer once, you know that’s wrong (You know that’s really wrong yea) Can we talk this out, I wanna know why did you leave me hanging, oh so dam Yo, we used to be one, lovers on the run, no doubt Fosho, we got each other’s back, that’s fact yo Never had a big prob we’d solve and evolve like a couple should is all, that’s all It seemed we had the love thing on locked With everything we were top But little did I know That you would just up and go How could I’ve known Cuz all in my eyes It was all good Had everything we ever wanted Now that you’re showing your True colors baby, now I know (You Know) Oh, that we weren’t meant to be no, nooo

  • 和訳をお願いします

    こちらの和訳を教えてください! Even though I know about something. But I will still do it. It's not easy to change. Because you might leave me, forever. The 2 choices for me are: still here or leave out of your life but I know that there is not enough time for me to try. I just want to smile with you by my side for as long as possible. I hope that someday, you will understand the things that I have done. I love you so much. I do this because I don't want to lose you. if you had a chance to read this, you will know that I have good intentions. But since I love you. Only one reason is, I need you happy and you smile every day every time, My angel.