- 締切済み
英訳お願いできますでしょうか
******************************* A(商品)の件了解しました。(Aと言う商品のオファーがあり、売り先を探しているとの話です) 一度お客さんに聞いてみます。 またB(商品)についてですが、私は中古船舶を扱っているので造船所に聞いてみます。 ********************************
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- yumi0729smile
- ベストアンサー率66% (4/6)
回答No.1
A (product) has been reviewed for approval. (With the offer said product A, and are looking ahead and talking about selling). Let's listen to the customer once. B (product) is about, I try to listen to because it treats the shipyard owned vessels. これでどうでしょうか・・・(^_^;;) 間違っていたらすいません…
お礼
遅くなり、すいませんでした。 参考にさせていただきます。 ありがとうございました。