• ベストアンサー

12歳の「妾」?

「妾」は、最古の戸籍の一つとされる「筑前国嶋郡川辺里大宝2年籍」に、何人か、記載されています。 その中に「婦妾ト部犬手賣 年拾貳歳 小女 上件二口 神山妻妾」と記載されているのですが、これはそのまま「12歳の妾」がいた、と理解してよいのでしょうか。 よろしくお願いします。 奈良国立博物館 「筑前国嶋郡川辺里戸籍断簡」 http://www.narahaku.go.jp/collection/p-871-0.html 「銘文」の18行目 婦妾ト部犬手賣 年拾貳歳 小女 上件二口 神山妻妾

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kenshin2
  • ベストアンサー率27% (124/447)
回答No.1

よろしいと思います。 10代での結婚が珍しい時代ではありませんので。

goo-par1732
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 28歳の夫が、22歳の妻と12歳の妾をもつということは、 「肉食系男子」だったのですね、この夫は…。 >10代での結婚が珍しい時代ではありませんので。 なるほど、8歳のこどもがいますからネ。納得しました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 戸籍の見方

    戸籍の見方についてお伺いします。 『大正五年拾月弐拾弐日一家創立同日同組合長遠藤○○ノ調書ニ因リ記載』 という一文があるのですが、 1、一家創立というのはどういう事でしょうか? 2、組合長というのはどういう人なのでしょうか? ・この戸籍は東京府南葛飾郡のもので、明治19年に父親から死亡により相続されています。 ・上記の一文は婿養子Aについてです。明治37年福島県生まれで、昭和5年戸主の三女の婿養子となっています。 よろしくお願い致します。

  • 江戸時代後期の女性の名前について

    こんにちは。 とある戸籍を調べているのですが、以下で質問しましたように、 一部解読し兼ねる文字があります。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa5530590.html 今のところ、当該文字が変体仮名だとすると、「せ」の字の可能性が 濃厚なのですが、かな以外の可能性ということはあり得るのでしょうか。 つまり、この時代の女性の名前で「漢字 + かな」という組み合わせは 存在し得るかということなのですが。 上記質問の女性は文政三年に生まれています。 出生場所は記載されていないので詳しくは分かりませんが、 この戸籍の所在地が茨城県北相馬郡なので、その付近の可能性が高いです。 ちなみにこの戸籍には文政3年から明治11年生まれまでの 6名の女性が存在しますが、6名中5名がかな2文字の名前です。 足りない情報などありましたら補足します。 よろしくお願いいたします。

  • 歴史的観点でお聞きしたいのですが、女性に対して「俺の妾にならないか?」という言い方は失礼に当たるのでしょうか?側室に迎えたいとなどの言い方は分かるのですが、妾という言葉は女性を軽蔑した言葉なのでしょうか?どなたか、教えてください。

  • 鳥羽・伏見の戦いに敗れたというか、戦わずして江戸に逃げ帰った徳川慶喜は、その開陽丸の船中に「妾」を乗せていたそうです。まったく「あきれた奴」だけれど、明治になってから、徳川家の再興を密かに、願っていたのか?十男十女をもうけたそうです。 もちろん何人か「妾」がいたと思いますが、今の日本では、「妾」を囲ってはいけないですよね。 そのことが規定されている法律名と条文を教えて下さい。

  • 妾(めかけ)について

    いくつか質問させてください。 1.現代の日本にも妾は存在しますか? 2.すでに妻がいる場合、妻の意思を無視して自分の意思だけで妾を囲うことができますか? 3.妻も承認していると仮定した場合で妾と肉体関係を持っても法律に引っ かかりませんか? 4.自分の都合で妾と別れる場合財産の分割、または慰謝料を払わなければなりませんか? 5.妾が自分以外の男性と肉体関係を持ったり、結婚したりした場合は慰謝料を請求することはできますか? 6.Wikipediaの妾のページを見てきました。「複数の者と同様の関係を結び対価を受け取った場合は単純売春」とありますが、複数の妾を囲うことは禁止と捉えたほうがいいのでしょうか? 妾を囲うということは、妾の生活を保障しなければならないと思います。 複数の妾を囲うことは大丈夫でも、生活費を渡すことが対価の受け取りに引っかかるのではと思いました。 その辺はどうなのでしょう? よろしくお願いします。

  • 車の名義人が死亡(使用者)したので車を廃車したいのですが

    車の名義人(父親)が3年程前に死亡し、3年程名義そのままで次男が乗っていましたが、今月車を廃車することになりました。友人から聞くとこのケースの場合の廃車手続きが面倒で、父親の戸籍謄本に記載のある一親等の者の印鑑証明書と委任状および遺産分割協議書が必要と聞きました。が父親の戸籍謄本に記載のある一親等の者と言っても子供は、全て結婚していますので父親の戸籍謄本から全て消されているのでは、ないのでしょうか?私の考え方が正しいのであれば母親だけの印鑑証明と委任状だけで可能なように思うのですが・・・・。この件に詳しい方宜しくご指導お願い申し上げます。

  • 土地相続においての登記簿所有者住所について(長文)

    今、大問題に直面しておりまして、是非皆様のお知恵を お借りしたく宜しくお願いします。 実は、土地登記簿の所有者名義人が祖祖母になっているのですが、昭和50年に亡くなっており、今迄申請等がとどこっており、今回祖母が相続する事になりました。 既に、司法書士さんと相談して、相続に関する事実証明書類を集め、正式な相続人は祖母のみという事は明確になっているのですが、この書類の中の登記簿に記載されてる 所有者住所が、戸籍に記載されている住所と少し違ってる事が判明しました。 戸籍に記載ある住所は、「AA県BB郡CC村DD大字123-25」と記載されてますが、 登記簿所有者住所は「AA県BB郡CC村EE大字123-25」 と「EE大字」というところだけが違っておりました。 もちろん、これでは本人かどうか証明できないので相続は申請できないと司法書士さんに言われ、権利書を探すように言われて探したのですが、明治時代に家督相続(所有者4歳の時)してその後、転々と転居して紛失したようで、本人は亡くなってるし事実証明が困難な状態です。(転々とした住所も変更しておらず、戸籍の記載もありません) しかし、登記簿に記載されてる住所はCC町役場の市民課に調べて確認して存在しない住所ということは、明確になっています。 この場合、どうすれば、登記簿の所有者住所を正しく変更する事ができるでしょうか? 私は祖母の孫にあたり、祖母とは姓が違います。 祖母も高齢で介護が必要な状態であり、申請関係は私が持っていくことになるので、委任状も必要ですよね? 委任状はどのような内容で記載すればよいかも教えてください。 纏めますと、 1.登記簿所有者の住所変更のやり方 2.委任状の内容の書き方 2点よろしくお願いします 長文になって申し訳ありません

  • 最古の暦刻んだ大刀出土、元岡古墳「庚寅」の文字の謎

    暦刻んだ大刀出土 福岡市西区・元岡古墳 「庚寅」の文字、570年製造か 「福岡市教委は21日、西区の元岡・桑原遺跡群の元岡古墳群(7世紀中ごろ)で西暦570年に製造したことを示すとみられる「庚寅(こういん)」など19文字の銘文が象眼という技法で刻まれた鉄製の大刀が出土したと発表した。暦使用の日本最古の実例とされ、6世紀半ばに朝鮮半島から暦が伝来したとする「日本書紀」の記述を裏付ける貴重な発見とみられる。  古墳から銘文が入った刀剣が出土したのは全国7例目で、干支(かんし)や年次と月日を組み合わせて表記された刀剣が発見されたのは初めて。  日本書紀によると、暦は554年に百済から来日した「暦博士」から伝わったとされる。九州大学人文科学研究院の坂上康俊教授(日本古代史)は「暦博士は中国の宋時代に使われ始めた『元嘉暦(げんかれき)』をもたらしたと考えられ、銘文は日本列島で元嘉暦を使いこなしていた証拠とみてよい。わが国最初の暦使用の実例として画期的な資料」としている。  大刀は長さ75センチ。エックス線撮影で、背の部分に長さ13-14センチにわたって「大歳庚寅正月六日庚寅日時作刀凡十二果□」の漢字19文字が確認された。19文字目は判読できず、製造場所などは確認されていない。  市教委は、年を示す「庚寅」のほかに「正月六日庚寅」と日付の記載があることから、年と正月六日の干支がともに元嘉暦で庚寅となる570年に製造されたとみる。  大刀が出土したのは元岡古墳群G6号墳(直径18メートル)の石室で、古墳時代では国内最大級の全長12センチの銅鈴(どうれい)も一緒に見つかった。被葬者は有力豪族と考えられるという。」 http://www.nishinippon.co.jp/nnp/item/264501 歴史的な発見ですが、 「大歳」「凡十二果□」の意味がわかりません。 又「庚寅」が二度も出てくるのも不審です。 文字はどういうことを書いているのでしょうか? 正月六日庚寅に刀を作ったという以外に何が書いてありますか。 日本人が作ったものでしょうか? よろしくお願いします。

  • 先祖探し、徳島(上板町)から北海道への移住者名

    私は北海道民ですので先祖がどこから移住してきたのか私のル-ツ探しをはじめました。 父からは先祖の出は四国と聞いておりましたが私の父始め皆が亡くなっており詳しい情報がありませんでした。 除籍謄本をたどっていきますと、ひいおじいちゃん(曽祖父)は明治34年、徳島県の現在の板野郡上板町(旧大山村)から北海道旭川に移住してきたようです。 珍しい名前で徳島県には10件を切るほど(他県から比べると多い)の電話番号が記載されているようです。 しかもほとんどが現在の板野郡上板町のようです。 そこでご指導いただきたいのですが板野郡上板町において、当時の移住者名簿などの資料があるところ、もしくは閲覧方法などなどございましたら宜しくお願い申し上げます。 また、先祖探しのアドバイスなどありましたら宜しくお願い申し上げます。

  • 台湾の戸籍の日本語訳についてお尋ねします。

    台湾の戸籍の日本語訳についてお尋ねします。 原文は「原住台中市**区**里**路**号19XX年XX月XX日遷入登記」という記載事項です。 この場合、日本語では「以前住んでいた住所***から(現住所へ)転入登録」でよいのでしょうか。あるかたのブログでは「以前住んでいた住所***“に”転入登記」が正しいとなっているのですが、そう訳すと、手許にあるほかの資料と転出入の日付に食い違いが出て困っています。。 お詳しいかた、どうかご教示ください。よろしくお願いいたします!