• ベストアンサー

引きずっている。、英語でなんというか??

mydoughboyの回答

  • ベストアンサー
回答No.1

My friend is still hung up on her ex-boyfriend. "(be) hung up on" http://eow.alc.co.jp/"hung+up+on"/ My friend still can't get over her ex-boyfriend. "can't get over" http://eow.alc.co.jp/"can't+get+over"/

yukayuka272
質問者

お礼

早々に回答ありがとうございます!

関連するQ&A

  • 英語にして下さい。

    外国人の元彼へです。 「あなたは私と付き合っている時も、他の女とセックスしていたの?」 を、英語にして下さい。 宜しくお願い致しますm(_ _)m

  • 英語にしてもらえませんか?

    友達に対してなのでカジュアルな感じでお願いしたいです。 これからはできるだけ英語で書いて(メール)してくれない? できるだけ短く簡単な英語でお願い。 英語はある程度読めるけど書くのがすごく難しい。 よろしくお願い致します。

  • 英語での言い方を教えてください。

    (1)海外からのFAXでいつも左端がきれていて読めないで困っています。  それを丁寧な英語でなんて相手に伝えたらよいですか。(この読めないことで  いつも先に進めないのです。。) (2)”彼は今出張をしておりますので直接彼にメールをして頂けますか?”の  英語での言い方はなんと言えばいいですか。 (3)”どう頑張っても日本出荷は何月何日で納期は何月何日になってしまいますので 了解して頂きたくお願い申し上げます。”の英語で言い方は? (4)~さんから以後私が担当になりますので宜しくお願い致します。 以上4つの英語での言い方を教えて下さい。宜しくお願い致します。

  • 英語訳をお願い致します。

    英語訳をお願い致します。 いつもいつも、 本当に恐縮なのですが、下記内容でmailを返信したいと思います。 英語にして頂いても、宜しいでしょうか。 『3日は何時頃から、大丈夫? あなたのホテルがある駅で、 会いましょうか? 東京で一緒にいた友達に聞いてみたけど、3日は予定があるみたい。(デートかな?笑) そして、私はまだまだ英語が話せなくて、 あなたを困らせてしまいごめんなさい。 あなたと会っても大丈夫か、心配です。』

  • 【ありえないー!!】に相当する英語は何ですか?

    こんばんは、いつもお世話になっております。 よく”ありえないー!!”と友達同士で会話をしますが そんな時英語ではどんな感じの英語が使われてるのでしょうか? 例えば、ある人に ”I miss you”って言われて 相手が私の事などmissなんて思ってないのは分かりきってるので ”それは ありえない!!” と言いたかったり。。 inpossibleかな・・と思ったりしたのですが ちょっと違うような気もして。。 ご存知の方教えて下さい。 宜しくお願い致します<m(__)m>

  • これを英語でなんという~~

    これを英語でなんていいますか (1)元彼 たとえば、「あなたって、私の元彼に似てるんだよね~」とか言いたいのですが。 you look like my boyfriend だったかた、今の彼氏の意味になってしまいますよね。 (2)「その車は爆発しそうだった」  という文章「しそう」っていう言い方を 英語でどのように表現したらいいのか わからないのです。 どうか教えてくださいm(_)m

  • 英語の質問なんですが・・。

    このまえ友達とはなしていたときに、困ったんですけど、「なんとなく」って英語でなんていうんですか?? 話すときとか、いつも困っちゃうんです。 お願いします!

  • 英語

    いつもお世話になっております。 英語で『最近ここに来ていなかった』ってどのように表現するのでしょうか? 宜しくお願い致します。

  • 英語に訳してください

    まだ、わたしは英語を流暢には話せません。 だけど学校では仲良しのお友達ができました。 彼らは、日本の文化にも興味があってよく聞いてきてくれたりいつものようにランチを一緒に食べてくれたり、ニュージーランドの文化を教えてくれます。 家では、絵本を呼んで発音を教えてもらっています。 まだ充分に伝えれないけど、頑張ってこれから伝えれるようにしていきます。 を英語にしてください!お願いします!

  • 英語で翻訳してくださる皆さん

    私は海外に友だちがいるのですが私が英語が苦手なためによくここの質問サイトに翻訳をお願いさせていただいてます。 すると返ってくる回答がとてもわかりやすい(私が英語が苦手なためにわかり易くしてくださる)のでとても助かります。 しかしこのまま親切な方に頼りきりではなく自分自身で英語ができるようになるべきだと考えるようになりました。 そこで質問なのですが、いつもここで翻訳や添削してくださる英語が堪能な方はどのようにそのようになったのでしょうか? なにか、これを習っていた!などを教えてください(>_<) 私は独学が苦手なので独学ではない方法を探してます。