- ベストアンサー
英文の間違ってる部分を教えてください!
(1)Not only the senator's son but also his daughter wants to avoid a career in politics,which have always annoyed their father. (2)A policeman talked me to go with him to the police station. よろしくお願いします!
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 英語 不定詞1
あっているか教えてください。 違ったら訂正もお願いします。 ・次の各文が同じ意味になるように第2文を 完成させなさい。 1 My father said I could use his car. My father allowed ________________________________.→me to use his car. 2 My lawyer said I shouldn't say anything to the police. My lawyer advised_____________________________.→not me to say anything to the police. 3 He looks older when he wears glasses. Glasses make_____________________________.→him older. 4 Don't stop him from doing what he wants. Let_____________________________________.→him not to stop doing what he wants.
- ベストアンサー
- 英語
- この英文を訳してくださいますか?
スラングがよくわかりません。あまり品のいいことは書いていない雰囲気はわかります。 つまり、なんなのか?教えていただけると助かります。 This bitch talked shit on my dude now she wants to catch a stabbing from that same d lol hoes will be hoes. すみません、よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 英文について
People always want something, which is money, friends, a time and so on. My father often says, "I want PC". If he get to PC, would he satisfied with this? I don't think so. Because he wants something is not only PC. He wants to get a car, a bicycle or a big home. I suppose that there is nothing people who don't want something. I agree with the idea that people are never satisfied with that they have. 間違っている箇所があれば教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 意味がわからないこの英文を訳してください
きっとえげつない文章なんだろうなあ・・・ということはうすぼんやりと感じるのですが どう付き合うかをこれから考えていく上で参考にしたいので、訳していただけると助かります。つまり、なんなんでしょう? This bitch talked shit on my dude now she wants to catch a stabbing from that same d lol hoes will be hoes
- 締切済み
- その他(SNS・掲示板・ブログ)
- the police
The other day a man stole 950yen from my father's car in the after noon at the company. My father caught him and called "the" police. ここのtheは何でa policeではないんですか?
- ベストアンサー
- 英語
- この英文について教えてください
Derek found an ideal environment in which to learn foreign languages. なんですがこの英文を2文に分けるとどうなりますか? 二文に分けるというのは 例えば He has a clever son of whom he is proud.は He has a clever son. He is proud of him. の2文に分けれます
- ベストアンサー
- 英語
- 非制限用法の関係代名詞は、時制の一致の適用を受ける?
非制限用法の関係代名詞は、時制の一致の適用を受けますか? たとえば I talk to him, who has a car. で、talkの部分を過去形にしたいとき、 I talked to him, who has a car. と書くことは許されますか? あるいは時制の一致の適用を受けて、 I talked to him, who had a car. となるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 不定詞の意味上の主語について。
The boy's father gave him a new house to ride. 上の一文では、to rideはa new houseを修飾していると思うのですが、文の主語がThe boy's fatherなので、 The boy's father gave him a new house for him to ride. としなければならないのではないのでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文でわからないところがあります。
下記の文章の” I imagine he’s had his share of what they can do back there, too” の部分をどう訳せばいいのか教えていただけないでしょうか。 “He was always well-mannered and always a nice boy and very polite and kind, and I always remember him for that and always liked him, too. I felt quite disturbed that this would be happening. War is an awful thing, so I imagine he’s had his share of what they can do back there, too, in Afghanistan. I imagine he’s seen a lot, too, that’s maybe done things to him,” said Mattheis. 出展:VOA News http://www.voanews.com/english/news/usa/US-Soldier-Sentenced-to-Life-in-Prison-for-Afghan-Atrocities-133719403.html
- ベストアンサー
- 英語
お礼
なるほど…! 教えていただいてやっと 分かりました。 回答ありがとうございます (^-^)