- ベストアンサー
英文法の疑問、過去の過去の強制について
例えば 昨日遅刻したのは一昨日夜遅くまで勉強しなければならなかったからだ のようなとき一昨日のことはどういう表現になるんでしょうか 時制のあたりが分からなくなってきました よろしくお願いします
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
The reason why I was late for school yesterday is that I had to stay up till late [at night] studying the day before yesterday. でよいのではないでしょうか? A:「昨日遅刻した」→過去 B:「一昨日夜遅くまで勉強しなければならなかった」→過去 を、Aを結果、Bを原因にして結ぶだけですから、実際に時間的なずれはあるのですが、ともに過去形の文でよいように思います。
その他の回答 (2)
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1619/6638)
回答No.2
いわゆる問題文を和訳すると The reason (why) I was late for school yesterday was that I had to study late at night the day before. となりますが、普通の会話の流れなら、もっと簡単に I was late for school yesterday, becuse I had to study late at night. と言うだけで、いつの夜のことかは十分に伝わります。
質問者
お礼
例文を挙げていただいて助かりました 過去の過去のことでも過去形でいいんすね ありがとうございました
- litsa1234
- ベストアンサー率28% (230/795)
回答No.1
>時制のあたりが分からなくなってきました 過去のことは過去形を使います。 簡単なことですね。
質問者
お礼
ありがとうございます でもその当たり前のことがわからなかったんです
お礼
>を、Aを結果、Bを原因にして結ぶだけですから、実際に時間的なずれはあるのですが、ともに過去形の文でよいように思います。 とてもわかりやすかったです ありがとうございます