• ベストアンサー

意味の違いを教えてください

意味の違いがわかるように和訳をお願いします! 1 (1)A picture of my father's is missing. (2)A picture of my father is missing. 2 (1)Ken's and Jin's baseball bat are broken in two. (2)Ken and Jin's baseball bat is broken in two.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#145074
noname#145074
回答No.1

"picture"には「写真・絵」の両方があって、 ・あなたの写真を撮る=take a picture of you; take your picture ・あなたの絵を描く=draw a picture of you; draw your picture(クレヨン・鉛筆・線) ・あなたの絵を描く=paint a picture of you; paint your picture (ブラシ・はけ) ・あなたが所有している写真・絵= a picture of yours(所有代名詞) 1「~がなくなった。」という意味ですが、何がなくなったかというとそれぞれ違います。 (1)A picture of my father's is missing.「私の父の所有の写真・絵がなくなった。」 (2)A picture of my father is missing.「私の父を撮った写真・私の父を描いた絵がなくなった。」 2「~が二つに折れていた。」という意味ですが、何本のバットかが違います。 (1)Ken's and Jin's baseball bat are broken in two. --- Ken's (baseball bat) and Jin's baseball bat are broken in two.カッコ内が省略されています。 (S)=Ken's (baseball bat) and Jin's baseball bat(バットは2本) (V)=are broken(複数形だから主語のバットも複数なければおかしい。ケンのバットとジンのバットで複数) (2)(Ken and Jin)'s baseball bat is broken in two. (S)=ケンとジン両者の所有の1本のバット (V)=is broken(主語は単数) ごちゃごちゃ書きましたがじっくり読んでください。

egeeee
質問者

お礼

ありがとうございました

関連するQ&A

専門家に質問してみよう