- ベストアンサー
to不定詞の目的語は?
- 350ヤードのパー4ホールが攻略を要する高い技術を必要とする。
- to masterの目的語は、great skillとa par-4, 350-yard holesの両方です。
- 質問の内容は、to不定詞の目的語がgreat skillとa par-4, 350-yard holesのどちらかを表しているかについてです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
関連するQ&A
- to 不定詞の目的語
to不定詞の動詞が他動詞なら目的語をとると習ったのですが 形容詞用法のときはto不定詞が他動詞か自動詞+前置詞で目的語は なかったと思うのですが 混乱してきました。どっちが正しいのですか? 回答お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 目的を表すto不定詞の使い方
ある大学受験参考書(『大矢英作文講義の実況中継』)の中で、「目的と行為が直接に結びつかない場合」には目的用法の不定詞ではなく、so that 構文を用いるように書いてあります。 (1) Draw me a map for me not to get lost. (2) Draw me a map so that I won't get lost. (1)は△で、(2)が正しいそうです。 地図がなくとも迷わないこともあるし、逆に地図があっても迷うときは迷うので、不定詞は適切ではない、と説明があります。 この説明に従うと、例えばスワン『現代英語用法辞典』に掲載されている。 I'm going to Austria to learn German. この例文も不適切になるように思われます。「目的と行為との直接的な結びつき」を解説している文法書を見つけられなかったので、どなたか教えてください。文献の教示でもかまいません。
- ベストアンサー
- 英語
- 下記の英文を訳してくださる方はいませんか?
Loss of a spouse through death is relatively uncommon before middle age, but becomes increasingly more common after old age begins. An old person without a mate is much more likely to be a woman than to be a man. This fact has several important implications for old people, but before commenting on these implications, we might mention some of the causes of the sex difference. お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- この to 不定詞、結果か目的か
Jim conducted a study to give us some insight into our situation. 上の文をご覧ください。使われている to 不定詞の用法は、「結果」か「目的」のどちら、あるいは両方と考えるのが自然ですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 動名詞やto不定詞が目的語になることに関して
You can’t avoid doing it by yourself. という文がありました この文の~ingは動名詞で目的語になっています。 ここで思ったのですが、今まで見てきた文で動詞の後に~ingとか、動詞の後にto不定詞とかはほとんど動名詞やto不定詞が目的語になっているのですが、動詞の後にto不定詞とか動名詞がきたら目的語になるのでしょうか? わかりにくくてすみません
- 締切済み
- 英語
お礼
ありがとうございました。 とても助かりました。