• ベストアンサー

これらの2つの値はほぼ同じである必要があります。

毎度すみませんが この翻訳は問題ないでしょうか? これらの2つの値はほぼ同じである必要があります。 这两个值必须差不多一样。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • wuyechang
  • ベストアンサー率100% (5/5)
回答No.1

問題ないです。

ryoma_viola
質問者

お礼

ありがとうございました

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 丸投げで、すいません。訳をお願いします2

    すいません、全く判りません。 一応、自分なりの訳を付けましたが… 男:别再转了,一会儿赶不上车了。 (ある例文「现在不动身,就赶不上火车了/いま出発しないと汽車に遅れるぞ.」から、「赶不上车」は「車に乗らない」の意味。よって全体は「方向を変えずに、しばらく車に乗らなかった」(←意味わかりません)) 女:这怎么办呢? 还没给老大买到礼物呢! (「どうして?長男(又は長女)への贈り物を未だ買っていないのに!」) 男:哪儿买还不都一样,我看这儿的东西跟咱们那儿也差不多。 (「どこで買っても同じではない、私の見るところ、ここの商品は私たちのところと殆ど同じ」(←前後で矛盾している…))

  • 中国語を訳してください。

    差不多该说再见拉の意味はんですか? 翻訳サイトを使っても全部バラバラで、、 分る方教えて下さい!!

  • iniファイルのキーと値を取得するにはどうすれば?

    こんばんわ、マッイィーです。 毎度のことながらお助けを。 iniファイルのキーと値をとるために必要な関数は 何か教えてください。 その取得したキーと値を配列に格納したいのですが、 いい方法ありませんか? 分かっちゃった!って人、おもいっきり教えてください。 もんどりもっさりに教えてください。

  • シンボル(ムービー)内のTextinputの値取得について

    ActionScriptの記述に関して非常に困っています。 シンボル(ムービー)内に配置したTextinputコンポーネントの値を取得しようとしています。 ムービークリップ名.シンボル名.Textinput名.text をtraceすると未定義となります。 ※同様に「テキスト入力」を配置した場合は、読めます。 ※また、_x を表示すると値が見れるのでパスの指定は問題ないように思えます。 ムービー内のTextinputには、特殊な値参照が必要なのでしょうか? 毎度、BP頼りで申し訳ありません。 どなたか、宜しくお願い致します。

    • ベストアンサー
    • Flash
  • この方法だと他の方法に比べて簡単な手順~の訳

    下記の翻訳は問題ないでしょうか? この方法だと他の方法に比べて、簡単な手順で作業できる。 这方法是比其他方法,按容易步骤,能进行作业。

  • Θの値を求めよ。

    こんにちは。 数学の問題で、「Θは鋭角で、7Θの動径がΘの動径と一致するという。Θの値を求めよ。」の問題が分かりません。 もし、分かる方がいらっしゃいましたら、解説の方をお願いします。

  • 必要条件について

    xを任意の2×2行列とするとき、つねにAX=XAが成り立つ2×2行列を求めよ この問題の解答で、必要条件としてx=(1 0/0 0)と(0 1/0 0)を使用しています。なぜこれは二個使っているのでしょうか? 例えば同じ必要条件の問題で 「a{n}=(3^n-1)/m(mは自然数) すべての自然数nに対してa{n}が整数になるときのmの値を求めよ」 というのがありますが、これだと必要条件ではa{1}しか求めてありません。 上の問題で一個だけだと答えが不十分になってしまうのですが、一体どのようなときに必要条件の値を複数使うのでしょうか? よろしくお願いします。

  • ゲームソフトを売るのに何故免許証が必要?

    ソフトを売るたびに「免許証等を見せてください」といわれるのですが、 何故免許証を毎度毎度見せる必要があるのでしょうか?

  • この値はいったいどこで…??

    毎回お世話になっております、koorigawaと申します。 もう国公立2次の前々日でありますが…そんな今日、変なところに引っかかってしまいまして…。 どうか、知恵をお借りしたいのです><; ハーバー・ボッシュ法  N2+3H2 → 2NH3 についての問題なのですが… 「窒素と酸素を体積比1:3で混合し、370℃、200気圧の状態で平衝状態に達した時、アンモニアの体積百分率を有効数字2桁で求めよ」(←この問題の1つ前の問題で、100気圧の時の圧平衝定数Kp=5.3×10^-4(atm^-2)という値が出ています。平衝定数は圧力が変わっても変化しないので、この値をこの問題で使う…のですよね??こ、ここで間違ってたらどうしよう…) …という問題です。ここで、この問題自体がわからないというわけではないんです…。 この問題文の後に「ただし、√7=2.65、√143=12.0とする」と書かれているのです。 どうやって考えても、私の計算過程にはそのような値は出てこなくて…。 いったい、どこでどのように使うのか気になって仕方がありません^^; この解答には、答えのみしか書かれていなくて…それとも、計算過程を書くほどではないくらい簡単な問題なのでしょうか…??ちなみに、その答えは45(%)です。 わかりにくくて長い文章で申し訳ありませんが、どうかご返答お待ちしております><;

  • 量詞の必要・不必要の違いがよくわかりません

    中国語を独学で勉強している、初学者です。 練習問題で以下の設問と回答がありました。 Q:中国語に訳しなさい。 (1)これは腕時計です。 (2)私は携帯電話を持っています。 A: (1)这是手表。 (2)我有手机。 自分は、以下だと思っていました。 (1)这是一块手表。 (2)我有一块手机。 (1)は、「这些」でなく「这」だから単数だと考え、「一块」を入れました。 (1)(2)とも、常識的な感覚で量詞を入れるのではないかと思っていました。 英語で、I have a pen. /I have some pens.と漠然とでも単複数に触れるように。 それとも、中国語では文脈上、数量に焦点を当てる場合のみ量詞を入れて内容を限定するのでしょうか? 同じ参考書の単語の入れ替え問題で、 “车站对面有一个银行。”という文章もありました。 ここでは、「一个」がある・・・。 量詞が必要・不必要の違いがよくわかりません。 ご指南いただけますと幸いです。どうぞよろしくお願いいたします。