• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:Unless I get them...)

Unless I get them...

このQ&Aのポイント
  • Unlessのあとにeveryone will know. が省略されているのでしょうか?
  • MONICA is contemplating whether to go out and get the shoes or not, fearing everyone will know.
  • MONICA is conflicted about proving herself by getting the shoes but is concerned about others finding out.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

省略されているというか、前の文からつながっているんだと思います。 口語文なので、その辺、いい加減なんですね。 普通に書くならば、 But then, everyone will know, unless I get them and then wake up really early and put them back! これは、モニカが靴を欲しがっているけど、他の人たちに反対されて いるという場面なんでしょうね。だから、その前の文で、 「私、やっぱり買いに行く!」 といってしまってから、 「だけど、それじゃ、皆にばれてしまう…買ったあと、めちゃくちゃ 早起きして返品しにいかない限り」 という感じだと思います。

iphone1207
質問者

お礼

なるほど、unless I get them and then wake up really early and put them backで1つの塊なんですね。 ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

文字化したものでなく、実際の場面を教えてくださるとお答え出来るかも知れませんが、、、

iphone1207
質問者

お礼

ありがとうございます。

iphone1207
質問者

補足

靴を脱ぎっぱなしにして部屋においた状況です。その状態で、「私は気にしないわ、もう。」的なことを行って、「片付けずに寝るわ」といってベッドに入りました。 神経質なモニカが、神経質さをまた友達に指摘されぬよう、ベッドで葛藤しております。 「取りに行こうか、いくまいか」

関連するQ&A