• 締切済み
  • すぐに回答を!

Can I get an Aquos Xx?

Hey, salsberry do you know where can I get an aquos xx, their flagship phone that has the 810 snapdragon cpu and 3GB Ram?, I did try to find one on ebay but there isn't one available. Do you know where can I get one? As for the Aquos Crystal, this phone was released about a year ago so I am pretty sure sharp is not going to do anything about this, they might have forgotten about this phone themselves. I don't wan't to waste any more time trying to get this thing to get lollipop because it'll be pretty much a futile attempt. By the way the phone it's kind of slow and the resolution is 720p, so there is no future for this. The Aquos Xx is way more fitting to lollipop because it's very fast. I saw softbank is selling them but are they without contract?, I also tried ebay japan but couldn't find anything. As for your question I don't know how to remove the previous question maybe you can tell the admin to do it. ※OKWaveより補足:「シャープのスマートフォン・携帯電話」についての質問です。



  • 回答No.1

You need a contract with Softbank to buy an Aquos Xx. The device is locked to Softbank's mobile network. It is completely useless for people outside Japan. Please do not put my name in your questions. I have nothing to do with Sharp, and I am not responsible for answering questions in this Q&A site.




    Yes salsberry, I did use google translate since no one post in English, but Just wanted to ask to sharp when are you guys going to release an update for lollipop for the aquos crystal 306SH, I just got one and it's the US version but it's locked to kitkat, also you need to release the kernel sources so the device has root access. I just saw yesterday that the aquos crystal 2 was released and it does have lollipop, it has the same exact specs just a bigger screen, camera and 2GB. So if this aquos crystal 2 has lollipop why not the 306SH, it's the same phone, please release an update as well as the sources, so ROMs like CyanogenMod can support the 306SH. Thanks ※OKWaveより補足:「シャープのスマートフォン・携帯電話」についての質問です。

  • Unless I get them...

    Unless I get themはUnlessのあとにeveryone will know. が省略されているのでしょうか? MONICA: (HUMS FOR A WHILE, THEN GIVES UP.) (VOICEOVER) If it bothers you that much, just go out and get the shoes. No. Don't do this. This is stupid! I don't have to prove anything, I'm gonna go get them...But then everyone will know. Unless I get them, and then wake up really early and put them back! ...I need help! (BURIES HER HEAD IN HER PILLOW) http://www.reocities.com/Hollywood/9151/106.htm

  • I wrote an e-mail to John.

    Johnにあてたe-mailです。 英語で考えて書きました。 より自然な英語表現をご指導いただけないでしょうか? Hi, John. How's it going? I hope everything is just fine. I haven't e-mailed you for a couple of days. I'm sorry about that. But I wasn't up for doing anything for some reason. I'm a bit getting better so I feel like writing to you now. These days, I sometimes imagine that we are talking with each other, joking around, and playing with words in English, in person. Don't you think it's great if we can do that? Yes, Yes, I know... you will NOT come to Japan. All right, then I WILL fly to you for sure one day in the future. But please don't forget about this, John. I want you to be the very first one to see in the airport when I get there, okay? 〈g〉 Listen, John, learning English is very interesting for me, though I sometimes find it difficult to keep learning in some ways. But I don't want to give it up no matter what. You know why? Because I want to laugh with you, speaking English. 〈g〉 John... but to tell the truth, I think this way. "If only you could understand Japanese and listen to me." 〈g〉 Do you remember something you promise me? Yes, you learn ONE word in Japanese a day, okay? Well, I hear somebody calling me 〈g〉, so I have to go now. Please take care and stay in touch. お時間ありましたら、お願いいたします。

  • can vs get to

    I know I’m not God or Zeus or whatever and I don’t get to say who gets to have what, but COME. ON. ここでのget(s) toはcanと同じような意味ですよね?何か違いはあるでしょうか?よろしくお願いします

  • 翻訳お願いいたします。

    翻訳お願いいたします。 I know who they are, I just wanted to know if you knew them since you live in Japan. Which member do you know? Do you know who Jejung is? I wanted to ask for a little favor, I hope you can help me I wanted to know if you could please translate this for me please [Tohoshinki's image] Its about Tohoshinki. I really hope you can help me. Thank you

  • can I と May Iは同じ?

    can I get you anything from the store?の訳が 店であなたに何か買ってきましょうか? となっていたんですが、提案はMay Iですよね? Can I の場合は自分のことについて許可を求める場合じゃないんですか? これの返答が Actually, I need some applesでした

  • I don't want you to judge me on just what I do for a living.

    ネットでやり取りしていた人からのメールですが、ちょっとわからない部分が多くて投稿させてもらいました。訳を教えてください。 ※英文のところどころ文字化けのように、?マークがはいっているように思えます。 私がなんの仕事してるのときいた返事です。 what do I do, its on the profile, editing... But I would like to tell you the whole truth, but that will come in the future? The more we get to know each other? I'm very private person, and I don't want you to judge me on just what I do for a living. 私がなにをしているか、プロフィールにある。。。。でも真実を話したい、時がきたら???私はプライベート?な人だから 仕事で私のことを判断してほしくない?? Its to soon to tell you? But, I can tell you this? It's nothing bad, and It is going to send me to Japan to live for a while これはさsっぱりわかりませんでした。 それはとてもはやい でも。。。 教えてください。おねがいします ※英文のところどころ文字化け?のように?マークがはいっているように見えます。

  • mayかcan

    (1)その噂は本当だろうか。 ( ) the rumor be true? (2)彼は金持ちかもしれないが幸せではない。 He ( ) be rich, but he is not happy. (3)何かお役に立てることがありますか。 Is there anything I ( ) do for you? ( )の中に、canかmayを入れろという問題なのですが (2)はmay (3)はcanだと思うんですが、(1)がよくわかりません。 誰か教えてもらえませんか?

  • 和訳を教えてください

    和訳を教えてください。よろしくお願いします!! 1 I don't know which way to go, or what to do when I get there , or what to belive or anything. 2 Do you know how to find out which way is north? 3 He had no one with whom to talk about the matter

  • I wrote an e-mail to John. -Vol.2-

    Johnへのemailです。 より自然な英語表現をご指導ください。 John, how are you doing? I haven't got your emails for about a week or so now. But it's OK. I know you need to work hard but I sure want you to know I worry about you all the time. You know what, John? I'm going out toninght. Oh, didn't I tell you about a party tonight? We are talking to each other, dancing with a lot of people, drinking up everything that they have.〈g〉 Besides, THE Ken is supposed to come to the party! (You remember him? I do hope so.〈g〉) Isn't it great, is it? Maybe you cant't imagine how excited I am now! I've been looking forward to seeing him for over a year. We all hope he will perform a dance in front of us, just like he used to do. He's really something and you know that, John.〈g〉 And I do hope Ken and I will have a lot of time to talk to each other tonight. Oh, I gotta go now, John. I don't wanna keep anybody waiting.〈g〉 I'm hoping I will see your email when I come home late tonight. John, I'm almost running out of patience, actually.〈g〉 Please keep in touch. お時間ありましたら、お願いいたします。