• ベストアンサー

サンダーバードに出てくるFABとは。

NHKの人形劇のサンダーバードで、「了解」というような意味の時に「FAB」って言ってるように思うんですが、これは何の略かわかりません。ご存知の方がいらしたら、教えてください。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • coolooc
  • ベストアンサー率24% (15/61)
回答No.4

以下のサイトにあります。これ、よくある質問のようですね。

参考URL:
http://freespace.virgin.net/anthony.clark2/fab.htm
korachu
質問者

お礼

どうもありがとうございました。サイトを見ました。Fabulousの事だったのですね。辞書でも実はFabulousって見たんですけど、その意味とは思いもしませんでした。 このサイト、探していただいたのでしょうか?恐縮です。

その他の回答 (3)

  • dog
  • ベストアンサー率32% (180/550)
回答No.3

ペネロープの車の名前がFABでした。 正解かどうかはわかりませんが FABってイギリスのスラングで「カッコイイ」なんて ニュアンスがあるらしいです。

korachu
質問者

お礼

お答えいただいてありがとうございました。おっしゃるとおりカッコイイって言うことですね。意外でした。

  • bhoji
  • ベストアンサー率53% (1514/2852)
回答No.2

検索キーワード:FAB サンダーバード 諜報 で検索してみてください。

korachu
質問者

お礼

ありがとうございました。(今回は自分でなかなか上手く見つけられなかったのでこちらで質問させていただきましたが。)

noname#21343
noname#21343
回答No.1

サンダーバードで出てくるFABってのは、 ヨーロッパの諜報組織(Federal Agent Bureau)の略だと思います。 もちろん、架空の組織でしょうね。 で、ペネロープさんが乗っている「ペネロープ号」は「FAB1」、 同じくペネロープさんの大型ヨットが「FAB2」、 --となっています。 ただ、 >「了解」というような意味の時に~ --というご質問ですぐに頭に浮かんだのは、 スコットやバージルが言ってる 「はいパパ」なんですけど、これは関係ないですよねぇ(^^ゞ。

korachu
質問者

お礼

早速のお答え、どうもありがとうございました。上の方のお知らせいただいたサイトで見るとFabulousのことでした。でも、「FAB サンダーバード 諜報」で検索したら、おっしゃるとおり英語でFABって言ってるときに日本語では、「はい、パパ」って言ってて、これが正式訳なのだそうです。情報ありがとうございました。

関連するQ&A